Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
seit dem amtsantritt dieser kommission habe ich dieses problem jahr für jahr beim haushaltstrialog angesprochen.
ho sollevato il problema ogni anno in ogni dialogo a tre, fin dall'insediamento della commissione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
beim haushaltstrialog am 23. juni einigte man sich auf einen aus drei elementen bestehenden aktionsplan.
il dialogo a tre del 23 giugno sul bilancio ha permesso di raggiungere un accordo su un piano d' azione formato da tre elementi.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wir werden alles tun, um die diskussion beim nächsten haushaltstrialog in zwei wochen zum abschluß zu bringen.
sono certo che tra due settimane la situazione si sarà chiarita e, pur non potendo garantire che tutte le questioni saranno risolte, perlomeno la maggior parte di esse lo sarà.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
teilnehmer am haushaltstrialog mit uns gemeinsam alles tun werden, um eine richtung zu finden, die für alle drei institutionen akzeptabel ist.
banotti modo da renderli partecipi della pressione a cui siamo soggetti. signor commissario, gradiremmo il suo sostegno. gno.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die vorgeschlagene lösung wurde sodann vom haushaltstrialog geprüft und wird nunmehr formell auf der sitzung des vermittlungsausschusses am 24. november 2003 zur bestätigung vorgelegt.
la soluzione proposta è stata dunque esaminata dal trilogo in materia di bilancio e sarà formalmente presentata al comitato di conciliazione per la relativa approvazione in occasione della riunione del 24 novembre 2003.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zweitens hat sich die kommission beim haushaltstrialog verpflichtet, ihre Überprüfungen rechtzeitig abzuschließen, damit die ergebnisse zu den haushaltsgesprächen von rat und europäischem parlament vorliegen.
siamo tutti d'accordo sull'importanza di tali iniziative, tuttavia quando la corte ha emanato la sentenza concludendo che la commissione non era competente a dare esecuzione a tali linee di bilancio, non abbiamo avuto al tra alternativa se non quella di acquisire la certezza giuridica per la futura esecuzione del bilancio.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie auf dem haushaltstrialog im märz 1998 beschlossen, soll die endgültige aufteilung zwischen reserve und haushaltszeilen im berichtigungsschreiben festgelegt werden, das die kommission der haushaltsbehörde ende oktober vorlegen wird.
sono convinto che si debbano adottare delle misure volte a rafforzare il rispetto delle norme a li vello dell'ue e degli stati membri al fine di evitare gli abusi in detto settore.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parallel zu ihren internen untersuchungen hat die kommission die situation mit dem parlament und dem rat er örtert. beim haushaltstrialog am 23. juni einigte man sich auf einen aus drei elementen bestehenden aktionsplan.
in questo contesto, quando si è resa disponibile la sentenza della corte, la commissione non ha potuto far altro che sospendere temporaneamente l'esecuzione di tutte le linee di bilancio per il 1998 prive di atti di base ed esaminare il più velocemente possibile se l'esecuzione fosse ancora possibile alla luce della suddetta sentenza.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im hinblick auf den haushaltstrialog bin ich davon überzeugt, daß wir kurz vor einer lösung stehen; dennoch sind auf der grundlage der getroffenen entscheidung noch große anstrengungen des parlaments und des rates erforderlich.
si tratta di una preoccupa zione condivisa dal parlamento europeo, come è possibile vedere, e profondamente sentita dalla società civile.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie im haushaltstrialog vom 23. juni vereinbart, wird die kommission am 14. juli ihre schlußfolgerungen vorlegen, also rechtzeitig zu den gesprächen zwischen dem europäischen parlament und dem haushaltsrat am 17. juli.
come concordato nel dialogo a tre del 23 giugno scorso, la commissione trarrà le sue conclusioni il 14 luglio, in tempo per il dibattito con il parlamento europeo ed il consiglio" bilancio » del 17 luglio.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
erstens: auf ihrer sitzung am 11. november 2003 hat die kommission zur kenntnis genommen, dass wir die frage der beihilfen für die gastgeber-einrichtungen noch einmal erörtern und im lichte des ergebnisses des haushaltstrialogs am 13. november zu einer endgültigen entscheidung kommen müssen.
in primo luogo, nella riunione dell’ 11 novembre 2003 la commissione ha rilevato la necessità di tornare ad affrontare la questione delle sovvenzioni alle strutture ospitanti, con l’ intenzione di assumere una decisione finale alla luce dell’ esito del trilogo in materia di bilancio in programma per il 13 novembre.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: