You searched for: ich behalte es für die zukunft (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

ich behalte es für die zukunft

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

energie f r die zukunft: erneuerbare

Italienska

energia per il futuro :

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

energie f r die zukunft: erneuerbare energiequellen

Italienska

energia per il futuro : le fonti energetiche rinnovabili

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

energie f r die zukunft: erneuerbare energiequellen" - offene aussprache

Italienska

energia per il futuro: fonti di energia rinnovabili" - dibattito aperto

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die wahlen sind in ein entscheidender faktor f r die zukunft zaires und f r die stabilit t der region.

Italienska

il processo elettorale un elemento di primaria importanza per il futuro dello zaire e la stabilit della regione.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

d a r Ÿ b e r hinaus sind f Ÿ r die zukunft weitere verkehrsver-bindungen geplant:

Italienska

■ una nuova linea di metropolitana collegherà la gare du

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

somit kann das, was die verfassung in artikel iv-447 vorsieht, nur f Ÿ r die zukunft gelten.

Italienska

pertanto, la revisione della costituzione continuerà ad esigere, in tutti i casi, l’unanimità e la ratica da parte di tutti gli stati membri.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

grund für die sperrung:

Italienska

motivo della revoca:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daru¨ber hinaus nahm der europa¨ische rat die erzielten fortschritte zur kenntnis und gab orientierungen fu¨r die zukunft.

Italienska

il consiglio europeo poi ha preso atto dei progressi compiuti e ha formulato degli orientamenti per il futuro.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

d a r Ÿ b e r hinaus ist das referat auch f Ÿ r die verfolgung der debatten und verhandlungen Ÿber die zukunft europas und ganz allgemein der fortschritte im europêischen eini-gungswerk zustêndig.

Italienska

inoltre, questa unità è responsabile del seguito ai dibattiti e ai negoziati relativi all’avvenire dell’europa e, più in genera-le, degli sviluppi della costruzione europea.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

beschreibt den feldnamen oder ausdruck für die entworfene abfrage.

Italienska

descrive il nome del campo o l' espressione dell' interrogazione creata.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ausschuss unterstreicht erneut die enorme strategische bedeutung des projekts galileo fu¨r die europa¨ische union und die zukunft ihres raum- fahrtsektors.

Italienska

a tale riguardo, invita gli stati membri coinvolgere l’insieme delle parti interessate, sollecitandole in particolare a sensibilizzare il pubblico sull’importanza di una buona qualita` generale dell’aria nell’ambiente quotidiano dei bambini.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die hohe wahlbeteiligung der bevo¨lkerung georgiens und das eindeutige und weit reichende mandat fu¨r michail saakaschwili stellen fu¨r die zukunft georgiens ein sehr positives signal dar.

Italienska

l’unione europea incoraggia l’ucraina a rispondere positivamente all’offerta della commissione europea per la democrazia attraverso il diritto (commissione di venezia) ai fini di un’ulteriore cooperazione nel settore della riforma costituzionale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b â r ge r l i c h es recht ̌ europÊische justizielle zusammenarbeitbeweisaufnahme n ฀ bei฀ 6 o r liegen฀ der฀ 6oraussetzungen฀ s ofo r t ฀ alle฀ n o t we n digen฀ 6er f� gungen฀ f� r ฀ die฀"eweisaufnahme฀ zu฀ treffen฀ insbesondere฀ den฀ 4ermin฀ f� r ฀ die฀ %invernahme฀ von฀ :eugen฀ oder฀ 0arteien฀ an zu be r a um en

Italienska

3e฀ si฀ esclude฀ il฀ caso฀ delle฀ spese฀ per฀ i฀ pe ri t i฀ di฀ cui฀ al฀ p u n to฀ ฀ di฀ s e g u i to฀ l articolo฀ ฀ paragrafo฀ ฀ � ฀ applicabile฀ solo฀ dopo฀ aver฀ effs e g u i to฀ l assunzione฀ delle฀ prove฀ 3 e c o n do฀ l articolo฀ ฀ paragrafo฀ ฀ a฀ parte฀ il฀ p a re r e฀di฀ un฀ pe ri to฀ la฀ c o s t i t u zione฀di฀ un฀ an t i c i p o ฀ non฀ pu� ฀ essere฀ una฀ condizione฀ per฀ l esecuzione฀ d e l l assunzione฀ delle฀ prove฀ , a u t o ri tff� ฀ giudiziaria฀ richiesta฀deve฀ pertanto฀ effs e guire฀ l assunzione฀ delle฀ prove฀ richiesta฀ anche฀ quando฀ c o mp o r t i฀ spese฀ che฀ in฀ v i r tff� ฀ d e l l articolo฀ ฀ paragrafo฀ ฀ devono฀ essere฀ ri mb o r s at e

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,790,615,545 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK