Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
im vorliegenden falle:
nella fattispecie:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies ist der schlüsselaspekt für die entscheidung im vorliegenden verfahren.
in tale contesto si inquadra la presente causa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im vorliegenden fall gelangte das
65 del trattato ceca (caso iv/36.069 -
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies traf im vorliegenden fall zu.
È questo il caso di specie.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im vorliegenden vorschlag ist ein verfahren für derartige hilfestellung vorgesehen.
la presente proposta stabilisce una procedura per assicurare questo tipo di assistenza.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die ausführungen im vorliegenden kapitel
le considerazioni, di cui al presente capitolo,
Senast uppdaterad: 2019-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies ist im vorliegenden fall zutreffend.
ciò vale in questo caso.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im vorliegenden verfahren werden daher die standpunkte von ryanair berücksichtigt.
gli argomenti della ryanair sono quindi stati presi in considerazione nel presente procedimento.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im vorliegenden diagnosehandbuch beschrieben sind oder
quelli descritti nel presente manuale; oppure
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im vorliegenden regierung einen nachgewiesen.
nella specie il governo italiano non dimostrato l'esistenza di siffatto errore.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im vorliegenden fall enthält art. 17 abs.
nella fattispecie, è importante constatare che l’art. 17, n.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im vorliegenden fall dürfte die sozialabgabenermäßigung die
nel presente caso è probabile che io sgravio degli oneri contributivi favorisca le imprese di questi settori rispetto ai concorrenti che abbiano modificato l'orario di lavoro o realizzato altre misure analoghe senza l'intervento dello stato.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im vorliegenden fall stellen das gesetz nr.
nella fattispecie, la legge n.
Senast uppdaterad: 2016-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) im vorliegenden diagnosehandbuch beschrieben sind oder
a) quelli descritti nel presente manuale; oppure
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die im vorliegenden dokument präsentierte auswahl bewährter verfahren beruht auf dieser arbeit.
la selezione di buone pratiche illustrata nel presente documento si fonda su questi lavori.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das liprolog mix50 im vorliegenden fertigpen ent-
liprolog mix50 contenuto nella penna è lo stesso prodotto contenuto in liprolog mix50 cartucce.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
die im vorliegenden verfahren streitige vorschrift ist von den vorgeschlagenen Änderungen offenbar nicht betroffen.
mi sembra tuttavia che le modifiche proposte non riguardino la disposizione di cui si discute nel presente procedimento.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
62 im vorliegenden projekt nicht besonders erforscht.
'una sfera non specificamente studiata nel progetto presente è costituita dagli effetti del lavoro ripetitivo sulle attività ricreative.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im vorliegenden verfahren verlangt die firma chemag von der firma chemproha schadensersatz wegen nichterfüllung.
nella causa cui si riferisce la sentenza a margine, la chemag pretendeva dalla chemproha il risarcimento di danni per inadempimento dei suddetti contratti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abgewiesen worden sei, und da zum anderen der im vorliegenden verfahren angefochtene rechtsakt eine verordnung sei.
respinto e, dall’altro lato, l’atto messo in discussione nel presente procedimento è un regolamento.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: