Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich hoffe sehr, diese kriterien sind nicht inhaltsbezogen, so dass arme länder nicht noch mehr ausgezeichnete fachleute verlieren.
auspico che nessuno di questi criteri sia meritocratico, per evitare che i paesi più poveri perdano altri specialisti eccellenti.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die erfassungstätigkeiten erfolgen nun inhaltsbezogen, d.h. bestimmte bereiche, z.b. einkauf, werden von einer festen gruppe bearbeitet.
la trasformazione ha comportato l'addestramento di numerosi dipendenti di nuova assunzione, tramite corsi di formazione della durata media di una settimana.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vor diesem hintergrund stellt sich die digitale kultur als ergebnis einer interaktion zwischen der traditionellen kultur (inhaltsbezogen), dem times-sektor (technikbezogen) und dem bereich dienstleistungen/vertrieb dar (siehe abbildung 1).
in questo contesto, la cultura digitale è il risultato di un'interazione tra la cultura tradizionale (contenuto), il settore times (tecnologia) e servizi/distribuzione (cfr. figura 1).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: