Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
beispielsweise erfolgt die schweinezucht in irland zum großted in intensivhaltung.
noi proponiamo, ad esempio che i vitelli negli allevamenti intensivi devono avere il fiuto, la vista e la voce dei loro simili.
dies beinhaltet auch probleme bezüglich schlachtung, transport und intensivhaltung von tieren.
se il procuratore del re perverrà alla conclusione che vi è motivo di adire le vie legali, la relazione verrà pubblicata.
ferner wäre eine zunehmende konzentration der milcherzeugung in gebieten mit intensivhaltung zu befürchten.
si potrebbe inoltre verificare una maggiore concentrazione della produzione lattiera in zone ad allevamento intensivo.
ein grund ist die intensivhaltung von hühnern, die man auch nicht gerade als optimal bezeichnen kann.
una delle cause di questo pericolo è l’ allevamento eccessivamente intensivo del pollame – un’ altra consuetudine tutt’ altro che raccomandabile.
die praxis der mastbeschleunigung mittels subtherapeutischer dosen von antibiotika hat sich mit der entwicklung der intensivhaltung verbreitet.
la pratica del doping degli animali d' allevamento grazie a dosi subterapeutiche di antibiotici si è diffusa con lo sviluppo dell' allevamento intensivo.
autos, flugreisen, landwirtschaft liche intensivhaltung und indu strie tragen zwangsläufig zur säurebelastung der umwelt bei.
le automobili, i viaggi aerei, il riscaldamento, l'agricoltura e le attività industriali contribuiscono tutti inevitabilmente all'acidificazione dell'ambiente.
der rat ist am 23. juni 1989 mit einem vorschlag der kommission über mindestanforderungen für den schutz von schweinen in intensivhaltung befaßt worden.
come gli onorevoli parlamentari sanno, il governo di pretoria ha presentato, lo scorso 12 marzo, iniziative legislative intese a rivedere, in particolare, le leggi relative alle zone di abitazione separata («group areas act»), alla proprietà fondiaria («land acts») e allo sviluppo delle comunità nere («black communities development act»).
diese vor schriften gelten vor allem für legehennen in batterien, für den transport von lebenden tieren und für die intensivhaltung von kälbern und schweinen.
queste norme si applicano in particolare alle galline in batteria, al trasporto di animali vivi e all'allevamento intensivo di vitelli e maiali.
bei dem derzeitigen europäischen system der intensivhaltung ist die behandlung von nutztieren, insbesondere geflügel, mit kokzidiostatika nach auffassung der unternehmen unverzichtbar.
nel quadro dell’attuale sistema europeo di zootecnia intensiva, il trattamento con coccidiostatici degli animali d’allevamento, in particolare del pollame, è ritenuto indispensabile dagli operatori.
unter ziffer v.1.b heißt es zur klarstellung, dass sich das verbot der ausschließlichen ständigen stallhaltung und der intensivhaltung auf die milchkühe bezieht.
al punto v.1, lettera b), per maggior precisione, viene indicato che il divieto di allevamento esclusivamente in stabulazione e l’allevamento senza terra riguarda le vacche da latte.
des weiteren kann ich sagen, daß wir vorbereitungen treffen werden, um gesetzesvorschläge auszuarbeiten, in denen mindestnormen für den schutz von mastkälbern und schweinen in intensivhaltung festgelegt wer den.
continueremo ad appoggiare la ricerca coordinata in diversi settori, incluso per sistemi alternativi per le gallline ovaiole, per l'allevamento intensivo dei vitelli e per il controllo del comportamento degli animali durante i trasporti.