Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
der liebenswürdige gorbatschow hat die maske fallen lassen.
per evitare, dicono, un'ondata di na zionalismi in europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herr präsident, ich bedanke mich für die sehr liebenswürdige behandlung, die uns heute widerfährt.
grazie signor presidente della sua cortesia nei nostri confronti.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
als erstes möchte ich der fraktion für dieses äußerst liebenswürdige angebot und diese stilvolle parlamentarische geste danken.
ha facoltà di parlare l'onorevole petronio, non iscritto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich möchte dem parlament und seinen abgeordneten für die liebenswürdige aufnahme danken, die ich bei ihnen immer gefunden habe.
vorrei ringraziare il parlamento e tutti i deputati per la cortesia che mi hanno immancabilmente dimostrato.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die gemeinschaft sollte sich nicht in die rolle des gestrengen gesetzgebers, sondern eher desjenigen begeben, der etwas auf liebenswürdige weise ermöglicht.
quello che dobbiamo fare è dichiarare a rischio le zone costiere dei nostri canali, zone sensibili ambientalmente, rendendo obbligatorio il pilotaggio.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir wissen, in welchem maße ihre ständige, unauffällige, liebenswürdige anwesenheit ihnen die erfüllung ihrer pflichten in unserer mitte erleichtert hat.
non ci è sfuggito come la sua presenza costante, discreta, gentile al suo fianco le sia stata di grande conforto anche per lo svolgimento del suo lavoro.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der ausgesprochen liebenswürdige und hilfsbereite jiffy - das wuntierkind im grünen umhang -übernimmt die einführung und begleitet tlie jugendlichen zu verschiedenen abschnitten.
animazioni e vignette conferiscono alsito un’identità grafica più giovane e fresca, e al buon jiffy, il bambino prodigiodal mantello verde, è affidato il compitodi guidare i ragazzi nelle diverse sezioni.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie enthalten sehr liebenswürdige absichten, aber keine konkreten anhaltspunkte, und deshalb haben mehrere mitglieder der fraktion Änderungsanträge gestellt, um diesen ziffern mehr gewicht zu geben.
credo che al momento attuale questo ruolo catalitico sia potenzialmente assai più importante di quanto si sia creduto in passato e che questi aspetti di catalizzatore del fondo sociale e beninteso pure degli altri strumenti politici comunitari, dovranno essere rafforzati in avvenire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'ancona (pse). - (nl) herr präsident, ich danke ihnen für die liebenswürdige begrüßung.
') per i risultati della votazione: cfr. processo verbale. !)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blak (pse). - (da) herr präsident, ich bedanke mich für die sehr liebenswürdige behandlung, die uns heute widerfährt.
teverson (eldr). - (en) la ringrazio, commissario, per la sua utilissima risposta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"nicht wir können die geschichte eines mannes beenden, herr pfarrer", erwidert die gräfin liebenswürdig, "weil er bis zum letzten tag begnadigt werden kann.
“la storia d’un uomo non possiamo concluderla noi, signor pastore”, lo rimbecca bonariamente la contessa, “perché egli può incontrare la grazia fino all’ultimo giorno.
Senast uppdaterad: 2012-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering