Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die effektive implementierung dieses abkommens soll eine gleichstellung von materiellem und geistigem eigentum gewährleisten.
la corretta implementazione di tale accordo deve garantire una totale parità tra proprietà materiale e intellettuale.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
förderung der publikumsentwicklung als eine möglichkeit, das interesse an europäischen kulturellen und kreativen werken und materiellem und immateriellem kulturellem erbe zu beleben und den zugang dazu zu verbessern.
sostenere lo sviluppo del pubblico come strumento per stimolare l'interesse nei confronti delle opere culturali e creative europee e del patrimonio culturale europeo materiale e immateriale, nonché di migliorarne l'accesso.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei unternehmen ist zu unterscheiden zwischen unsichtbarem und immateriellem kapital sowie zwischen "kapital", das innerhalb und außerhalb des unternehmens angesammelt wurde.
nel caso di un'impresa abbiamo una distinzione di significato fra capitale invisibile e immateriale e a seconda che il "capitale" si sia formato nell'impresa oppure al suo esterno.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bemühungen im rahmen der konvergenzprogramme sollten sich auf modernisierung und ausbau von materiellem und humankapital konzentrieren, um die langfristige wettbewerbsfähigkeit zu steigern, die ökologische nachhaltigkeit zu verbessern und einen größeren beitrag zur wirtschaftlichen gesamtleistung der union zu erbringen, gleichzeitig aber auch bewährte verfahren für governance und institutionelle kapazitäten zu entwickeln.
gli sforzi nell’ambito dei programmi di convergenza dovrebbero essere consacrati alla modernizzazione e all’accrescimento del capitale fisico e umano per migliorare la competitività nel lungo termine, promuovere la sostenibilità ambientale e recare un maggiore contributo alla resa economica complessiva dell’unione, sviluppando buone pratiche a livello di governance e capacità istituzionali.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ein wesentliches merkmal der sich herausbildenden ig besteht darin, daß hinsichtlich des wertes ein Übergang zu immaterieller produktion und immateriellem konsum zu verzeichnen ¡st, der manchmal auch als tendenz der „entmaterialisierung" bezeichnet wird.
in un periodo in cui sia i decisori politici che i mercati appaiono fare un sempre maggiore affidamento su misure apparentemente «obiettive» della resa economica è il caso di interrogarsi sull'errore implicito nel ricorso a dati della produzione materiale allorché si costruiscono tali misure (2).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nach der konferenz von barcelona 1995 wurden drei erfolgreiche kooperationsinitiativen im bereich kultur und jugend mit finanzierung durch das programm meda aufgelegt: euromed heritage (schutz von materiellem und immateriellem kulturerbe), euromed audio-visual (archivierung, produktion und vertrieb für radio, fernsehen und kino) und das jugendaktionsprogramm europa-mittelmeer (in dem es speziell um ein besseres gegenseitiges verständnis zwischen jungen menschen im mittelmeerraum geht, aufbauend auf und mit der verpflichtung zu gegenseitiger achtung, toleranz und dialog zwischen den kulturen).
nelle sequele della conferenza di barcellona del 1995 sono state avviate tre fruttuose iniziative di cooperazione negli ambiti della cultura e della gioventù finanziate dal programma meda: euromed heritage (che concerne la protezione del retaggio tangibile e intangibile), euromed audio-visual (che concerne la conservazione di archivi, la produzione e distribuzione radiofonica, televisiva e cinematografica), e il programma d’azione euromediterraneo per la gioventù (i cui obiettivi specifici sono di migliorare la comprensione reciproca tra i giovani del bacino del mediterraneo in base a un impegno di mutuo rispetto, tolleranza e dialogo tra le varie culture).
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.