Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
für mobilfunknetzbetreiber und emittenten elektronischer gutscheine stellt diese rücktauschbarkeit aber offensichtlich ein problem dar.
la rimborsabilità sembra tuttavia creare problemi agli operatori di telefonia mobile e agli emittenti di buoni elettronici.
zweitens: eine der parteien veräußert ihre beteiligung an einem der bestehenden irischen mobilfunknetzbetreiber.
in secondo luogo, una delle parti cederà la propria partecipazione in uno degli attuali operatori irlandesi di telefonia mobile.
für den verlängerungszeitraum neue obergrenzen für die entgelte für sprachroamingdienste festzulegen, die mobilfunknetzbetreiber erheben dürfen;
fissare, per la durata della proroga, nuovi limiti massimi per le tariffe applicabili alle chiamate vocali in roaming dagli operatori di telefonia mobile,
durch diese manahmen erhlt der franzsische telekommunikationsbetreiber iliad als neuer mobilfunknetzbetreiber in italien zugang zum italienischen markt.
esse infatti consentiranno lingresso sul mercato italiano di un nuovo operatore di rete mobile, la societ di telecomunicazioni francese iliad.
im grünbuch wird außerdem angeregt, daß es mindestens zwei miteinander konkurrierende mobilfunknetzbetreiber für die meisten mobilfunktechnologien geben sollte.
nel "libro verde" si propone che vi siano almeno due gestori di reti mobili in concorrenza per gran parte delle tecnologie mobili.
die belgische telefongesellschaft belgacom hat der kommission ihre für die beiden mobilfunknetzbetreiber in belgien rückwirkend ab september 1998 geltenden neuen zusammenschaltungsentgelte übermittelt.
l'operatore tradizionale belga belgacom ha comunicato alla commissione le sue nuove tariffe di terminazione di chiamata per i due operatori mobili.
auf diese weise hat google die anreize fr hersteller und mobilfunknetzbetreiber verringert, auf den von ihnen vertriebenen gerten konkurrierende suchdienste vorzuinstallieren.
google ha cos limitato gli incentivi di fabbricanti e operatori di reti mobili a preinstallare servizi di ricerca concorrenti sui dispositivi che commercializzano.
am 11. august erteilte die kommission france télécom ihre zustimmung zu dem vorhaben, die alleinige kontrolle über den britischen mobilfunknetzbetreiber orange zu erlangen6.
l'11 agosto (5) la commissione ha autorizzato france télécom ad acquisire il controllo unico dell'operatore britannico di telefonia mobile orange.
die nrb definieren weiterhin jeden einzelnen fest- und mobilfunknetzbetreiber als eigenen relevanten anrufzustellungsmarkt, auf dem sie auch regelmäßig beträchtliche marktmacht feststellen.
le anr continuano a definire ogni singolo operatore di rete fissa e mobile come un mercato pertinente distinto per la terminazione delle chiamate e hanno altresì ravvisato in modo coerente la smp.
2011 forderte die kommission in ihrer empfehlung 2011/750/eu, dass die mobilfunknetzbetreiber in ihren netzen das unfallnotrufsystem ecall unterstützen sollten.
nel 2011 la commissione ha adottato la raccomandazione 2011/750/ue in cui esortava gli operatori di rete mobile ad assicurarsi che le loro reti fossero in grado di trasmettere chiamate ecall.
die kommission wies darauf hin, dass die von agcom bereitgestellte evidenz unzulänglich sei, um das vorliegen einer die regulierung rechtfertigenden marktversagens aufzuzeigen und den beweis der beträchtlichen marktmacht der mobilfunknetzbetreiber zu erbringen.
la commissione ha indicato che l'agcom ha fornito prove insufficienti a dimostrare l'esistenza di fallimenti di mercato tali da giustificare un intervento regolamentare ex ante e il significativo potere di mercato detenuto dagli operatori mobili.
mobilfunknetzbetreiber stützen sich für die auslagerung des datenverkehrs ebenfalls auf dieselben lizenzfreien rlan-frequenzen, um die netzkapazität zu erhöhen, die abdeckung in gebäuden zu verbessern und kosten einzusparen.
al fine di aumentare la capacità della rete, migliorare la copertura negli edifici e risparmiare sui costi, le stesse frequenze rlan non soggette a licenza sono utilizzate anche dagli operatori di reti mobili per l’off-loading di dati.
hier ging die kommission gegen insgesamt fünf mobilfunknetzbetreiber (zwei italienische unternehmen und drei deutsche unternehmen) vor, denen sie überhöhte tarife für den abschluß der gespräche in ihren netzen vorwarf.
la commissione ha avviato in totale cinque indagini, una per ciascun operatore di telefonia mobile, in italia (2 società interessate) e in germania (3 società).
die kommission hat bezüglich der frage, ob die genannten verpflichtungen für mobilfunknetzbetreiber auch für multimedia-dienste gelten sollten, die von mobilfunknetzen der dritten generation angeboten werden, noch keinen standpunkt bezogen.
la commissione non ha ancora deciso se gli obblighi in materia di selezione del vettore degli operatori di reti mobili debbano valere anche per i servizi multimediali forniti sulle reti mobili della terza generazione.