Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aus dem gesagten folgt, dass ein abstrakter algorithmus als solcher nicht monopolisiert werden kann.
di conseguenza, un algoritmo astratto in quanto tale non può essere oggetto di monopolio.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das leben ist keine schöpfung oder erfindung des menschlichlichen geistes und kann weder kommerzialisiert noch monopolisiert werden.
la vita non è una creazione o un'invenzione della mente umana e non può essere commercializzata o monopolizzata.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gibt je doch keine rationale grundlage dafür, daß die regierung den gesamten arbeitslosenversicherungsmarkt übernimmt und monopolisiert.
tuttavia, non vi è alcun motivo logico che spinga il governo a rilevare e monopolizzare l'intero mercato delle assicurazioni sul lavo ro.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wird er/sie von einer bestimmten gruppe lernender monopolisiert, kann dies zu verstimmun-gen führen.
3.67.numerosi studenti tenderanno a rivolgersiall’assistente di propria iniziativa fuori delle lezioni, perrichiedere un ulteriore aiuto o un consiglio, ma moltiistituti ospitanti hanno trovato utile riservare a tal fineun’ora o due alla settimana dell’orario dell’assistente,al di fuori del normale orario scolastico, all’ora di pranzoo dopo la fine delle lezioni.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fast die gesamtheit der ausfuhren wird von drei ländern monopolisiert, die nicht mehr zu den ärmsten ländern gehören und inzwischen über ein gutes industrielles entwicklungsniveau verfügen.
riconoscendo l'interdipendenza del terzo mondo e dell'europa, e quindi della possibilità d'accesso ai mercati comunitari da parte dei paesi del terzo mondo, è indispensabile che ciò avvenga in base a condizioni sicure e disciplinate e nell'ambito della capacità del mercato europeo di assorbire tali importazioni a livelli e condizioni adatte ad un mercato regolare.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andere bedenken luxemburgischer parlamentsmitglieder umfassen die auswirkungen der richtlinie auf patente und die ge fahr, dass natürliche genetische nischen von wenigen großen multinationalen un ternehmen monopolisiert werden.
altre preoccupazioni avanzate dai deputati lussemburghesi riguardano l'impatto della direttiva sui brevetti e il pericolo che le cosiddette nicchie genetiche naturali vengano monopolizzate da alcune grandi imprese transnazionali.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dadurch kann die entwicklung neuer sorten und produkte verhindert und monopolisiert werden. die großen multinationalen unternehmen können auf kosten der kleinunternehmen, der umwelt und der verbraucher wachsen.
ciò può bloccare e monopolizzare lo sviluppo di nuovi prodotti, ma anche aumentare lo strapotere delle grandi industrie a spese della piccola impresa, dell' ambiente e dei consumatori.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der us-markt werde faktisch von einem hersteller monopolisiert, wohingegen in taiwan und korea die anzahl inländischer hersteller ebenso wie in der vr china größer sei.
il mercato statunitense è praticamente monopolizzato da un solo produttore, mentre a taiwan e in corea esistono vari produttori nazionali, come nella rpc.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die sozialisten wünschen sich weiter, daß ein solches vorhaben nicht von einigen großen telekommunikationsunternehmen monopolisiert wird: sie haben auch schon im zusammenhang mit dem bericht von herrn seligman darauf hingewiesen.
ma, signor presidente, come hanno detto numerosi parlamentari, bisogna anche riflettere sulle situazioni a monte, che possono spiegare l'instabilità, l'inquietudine, l'angoscia talvolta vendicativa di taluni ambienti nei nostri paesi e in particolare l'ambiente giovanile.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- 256 - îi senderbezogenen regelungen pflegt man es in der praxis in denjenigen ändern zu belassen, in denen die rundfunksendetätigkeit monopolunternehmen dertragen oder doch jedenfalls der werberundfunk monopolisiert ist.
per quanto riguarda le norme applicabili all'emittente, di solito sono lasciate in pratica a quei paesi nei quali le trasmissioni radiofoniche sono poste in onda da imprese monopolistiche o nei quali comunque le trasmissioni pubblicitarie sono monopolizzate.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn das stimmt, dann erleben wir derzeit eine machtverschiebung, von denen, die ein bißchen monopolisiert haben, hin zu vielen menschen, die über das internet zugang auf eine bisher nicht dagewesene weise bekommen.
se ciò è vero, allora stiamo assistendo a un passaggio di potere da coloro che finora ne avevano un certo monopolio a un numero sempre maggiore di persone che, attraverso internet, accedono alle informazioni in una misura finora sconosciuta.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dieser einführer machte geltend, daß die kosten für energie und andere vorleistungen in kroatien wesentlich höher seien als in der ukraine, daß der kroatische inlandsmarkt monopolisiert oder zumindest von dem einzigen hersteller beherrscht sei, und daß keine ausreichenden beweise für die repräsentativität der kroatischen inlandsverkäufe vorgelegt worden seien.
detto importatore ha affermato che i costi dell'energia e di altri fattori di produzione sono molto più elevati in croazia che in ucraina, che il mercato nazionale croato è monopolizzato, o quanto meno dominato, da un unico produttore e che erano state raccolte prove insufficienti per giustificare la rappresentatività delle vendite sul mercato nazionale croato.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das in den händen der kommission monopolisierte initiativrecht ist sicherlich innerhalb des gemeinschaftssystems eine anomalie, allerdings eine glückliche anomalie, wenn man sich einmal die krise der gesetzgebung in vielen nationalen parlamenten etwas genauer betrachtet.
nel sistema comunitario, il monopolio dell'iniziativa legislativa nelle mani della commissione è, certo, un'anomalia: è, tuttavia, una felice anomalia, se si guarda con attenzione alla crisi della produzione legislativa in molti parlamenti nazionali.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: