Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
neben den vertrag
oltre al contratto
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1993 neben den halbjährlichen
osservazioni relative al sistema
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
litauen neben den auf lokaler
2.1.1 disposizioni previste dalla costituzione
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
neben den drei wichtigsten studenten-
le seguenti persone possono ottenere questo sostegno:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
neben den gesetzgebungsinitiativen hat die eu über das
oltre a introdurre queste iniziative legislative, l’ue ha provveduto a fornire un sostegno finanziario specifico mediante il programma pluriennale a favore dell’impresa e dell’imprenditorialità
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
neben den allgemeinen politischen themen betref
oltre ai temi generali delle politiche concernenti la creazione di uno spazio industriale europeo, il pe ha deliberato sulla situazione di alcuni settori industriali menzionati alle schede successive.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hochschulwesens neben den universitäten und den polytechnics.
gruppo oltre alle università e ai politecnici.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
leberrückstände berücksichtigte der ausschuß neben den dargelegten
alla luce delle difficoltà analitiche incontrate nell'identificazione della natura precisa dei residui epatici, il comitato ha preso eccezionalmente in considerazione, in aggiunta ai risultati suddetti, la scarsissima biodisponibii ità di questi residui.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
neben den dringenden gemeinsamen herausforderungen wie der aktuellen
nelle discussioni, oltre a problemi urgenti che preoccupano entrambi i partner quali la crisi
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das ist unser hauptanliegen neben den gemeinsamen standards.
questo è il nostro principale intento, accanto a quello delle norme comuni.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
neben den ausleihen zwischen den einzelnen bibliotheken innerhalb der
una seconda fase di esperimenti dovrebbe seguire - essa prevede l'uso di terminali "intelligenti" e operazioni di immissione in linea nei cataloghi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
im mittelpunkt steht die marktintegration neben den eigentlichen wettbewerbsfragen.
esso si sofferma anche sulla problematica dell'integrazione dei mercati oltre che sulle questioni più strettamente attinenti alla concorrenza.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- bereitstellung von radvorlegern neben den gleisen, wo erforderlich.
- mettere a disposizione scarpe fermacarri accanto ai binari, ove necessario.
Senast uppdaterad: 2017-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gerÄte und reagenzien (neben den im allgemeinen teil genannten)
apparecchiatura e reattivi (oltre a quelli descritti nelle considerazioni generali)
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hierher gehören neben den bestrahlten brennstoffelementen gewonnenen auszüge spaltbaren materials.
oltre agli elementi di combustibile irradiati di ogni tipo, rientrano in questa sottovoce anche i prodotti fìssili che ne vengono estratti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
neben den in punkt 4.7.1 genannten beispielen zählen dazu:
oltre agli esempi menzionati al paragrafo 4.7.1, si possono riportare i seguenti casi:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
neben den unterschiedlichen symbolen verwendet & knode; folgende kennzeichnungen:
oltre ai diversi simboli, & knode; usa le seguenti evidenziazioni:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
jene, die in den häusern wohnten, waren ja „von der falschen art".
chi vi abitava apparteneva alla categoria «sbagliata».
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
zur informationspolitik in den berichten miranda und elles habe ich anzumerken: in den häusern oder in den immobilien
lamassoure, presidente in carica del consiglio. — (fr) l'onorevole alfred lomas ha citato la dichiarazione di dogan gures, capo di stato maggiore turco, secondo cui sarebbero stati inviati in europa 160 sicari — cito l'onorevole lomas — allo scopo di eliminare attivisti curdi, così come riferito dallo hürriyet nel 1994.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die "pôles métropolitaines" neben den "pôles d’excellence" in frankreich
in francia sono stati creati dei pôles métropolitaines ("poli metropolitani") accanto ai pôles d'excellence ("poli di eccellenza");
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering