You searched for: niemand sonst spricht deutsch hier (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

niemand sonst spricht deutsch hier

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

niemand sonst.

Italienska

nessun altro.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

schließlich die gemeinschaft und niemand sonst zuständig ist.

Italienska

prendiamo l'esempio del fondo regionale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nur er selbst und niemand sonst kann den krieg verhindern.

Italienska

saddam hussein è l' unico che può evitare la guerra.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

nie mand sonst kann etwas vorschlagen, niemand sonst kann initiativ werden.

Italienska

tutti conosciamo le difficoltà incontrate 18 mesi fa nel settore dell'acciaio; tutti conosciamo le ripercussioni verificatesi nel settore degli acciai speciali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dagegen ließe sich wahrscheinlich einwenden, daß auch niemand sonst dazu bereit wäre.

Italienska

oggi è tempo di dire ai produttori quale tipo di agricoltura l'europa vuole conservare.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

meiner ansicht nach hat niemand sonst in europa einen größeren anspruch dar auf.

Italienska

l'articolo 14 del regolamento lo dice: è uno strumento di propaganda per vendere l'idea europea.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn wir jedoch nicht gemeinsam für seinen schutz kämpfen, wird es niemand sonst tun.

Italienska

dobbiamo lottare insieme per proteggerlo: nessun’altro lo farà al nostro posto.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die tatsachen sind, dass wir wollen, dass unsere verbündeten kernwaffen haben und niemand sonst.

Italienska

la realtà è che vogliamo che solo i nostri alleati e nessun altro abbiano armi nucleari.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das recht, über ihre verantwortungsträger zu urteilen, haben nur die völker selbst und niemand sonst.

Italienska

ma il diritto di giudicare i loro leader spetta unicamente ai popoli e a nessun altro.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

niemand sonst sieht diese nachricht, es weiß also keiner, dass sie die hinweise deaktiviert haben.

Italienska

nessun altro potrà vedere questo messaggio, quindi nessuno saprà come hai impostato gli avvisi.

Senast uppdaterad: 2014-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

seit ich sehr klein war, wollte ich an orte gehen, an die niemand sonst geht und über tiefgreifende konflikte berichten.

Italienska

ho sempre desiderato, fin da quando ero piccola, andare in posti dove nessun altro voleva andare e seguire in maniera approfondita le storie legate a situazioni di conflitto.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

was dies besagt, ist in artikel i09j eindeutig festgelegt: die kommission und der emi sollen die beurteilung vornehmen und niemand sonst.

Italienska

gli esperti dubitano del fatto che un'unione monetaria possa realizzare tutto questo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da niemand sonst einwände zu erheben scheint, schlage ich vor, fortzufahren und das wort einem fraktionslosen, herrn vanhecke, zu erteilen.

Italienska

pertanto, poiché la sua pare essere l’ unica obiezione, propongo di proseguire dando la parola al deputato non iscritto onorevole vanhecke.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

sie und niemand sonst können diejenigen nennen, die wirklich die schuld für die lethargie und die regression tragen, in die sich die europäische einigung verstrickt hat.

Italienska

essi e nessun altro possono indicare i veri colpevoli della sonnolenza e del regresso in cui l'unificazione dell'europa è sprofondata.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

möglicherweise ist er dazu nicht bereit, und dieses europäische parlament muß deshalb in den nächsten fünf jahren inspiration und vision vermitteln. niemand sonst wird das tun.

Italienska

in futuro, qualun­que modifica si vorrà apportare al regolamento dovrà essere preliminarmente discussa tra i membri delle com­missioni interessate.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der präsident. - da der berichterstatter nicht anwesend ist, erkläre ich, falls niemand sonst das wort ergreifen möchte, die aussprache für geschlossen.

Italienska

in primo luogo, chiediamo che le date dell'applicazione della direttiva originaria relativa alle macchine non vengano modificate dalla presente proposta di modifica.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sicherlich soll seine präsenz die berühmte aussage von herrn duisenberg versinnbildlichen, ich zitiere:" der euro spricht deutsch, und dies freut uns ganz besonders."

Italienska

la sua presenza forse vuole illustrare la famosa dichiarazione di duisenberg, e cito:" l' euro parla tedesco e ciò ci fa particolarmente piacere ».

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

ich habe einmal ausrechnen lassen — niemand sonst hat bisher zahlen genannt —, welche einsparungen ein vorschlag ermöglicht, wie er in meinem text enthalten war.

Italienska

un altro punto che vorrei menzionare è la politica commerciale, che presenta anch'essa in ogni modo una tendenza protezionistica.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es mag seltsam erscheinen, daß allein gegen herrn almirante und niemanden sonst anklage erhoben werden soll.

Italienska

tutti sanno che il msi partecipa, alla stregua degli altri parti­ti, alla vita democratica della repubblica italiana.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der rat scheint das motto zu haben: des rates, für den rat und durch den rat und niemanden sonst.

Italienska

l'esigenza di una maggiore democratizzazione non è sorta, pertanto, come si pretende a volte, unica mente nelle istanze tecnocratiche e burocratiche dei paesi industrializzati.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,759,358 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK