Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es wird notwendigerweise verringerungen geben.
anche per questo motivo chiediamo alla commis: di strutturare la sua proposta nel modo più semplice poss negli ultimi anni la qualità delle statistiche della pe? progressivamente peggiorata.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist dann nicht notwendigerweise betrug.
non è dunque stata violata nessuna normativa al punto 2 b).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dasselbe gilt notwendigerweise für jeden Änderungsrechtsakt.
la stessa regola vale necessariamente per tutti gli atti modificativi.
Senast uppdaterad: 2010-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vor der inbetriebnahme der maschine notwendigerweise überprüfen
prima della messa in funzione della macchina, è necessario verificare e controllare
Senast uppdaterad: 2014-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dazu müssen sie nicht notwendigerweise staatsangehörige sein.
auspico che anche gli altri governi e gli altri parlamenti nazionali facciano altrettano.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die speicherung dieser daten führt notwendigerweise zur
la memorizzazione di questi dati porta
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fer 2 nicht notwendigerweise einen nachtragshaushalt fordert.
dichiarazioni di voto
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die faktoren gehen nicht notwendigerweise hand in hand'.
i fattori suddetti non seguono necessariamente io stesso andamento".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich sage damit nicht, daß dies notwendigerweise schlecht ist.
questo è lo sforzo che dobbiamo fare e che deriva dall'approvazione della proposta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die außenwirkungen der integration sind notwendigerweise differenzierter zu bewerten.
più articolato deve necessariamente essere il giudizio sugli effetti esterni dell'integrazione.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c) fahrgeschwindigkeit (nicht notwendigerweise beschränkungen der höchstgeschwindigkeit);
c) velocità di guida (non necessariamente i limiti massimi di velocità);
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
heißt über die verwaltung zu urteilen notwendigerweise selbst verwalten?"
ciò ha del resto scarsa importanza: l'essenziale è di tenere per fermo che ci troviamo qui nel campo del controllo di legittimità della motivazione, non già in quello del semplice vizio di forma.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
andere betonen dagegen die notwendigerweise iterative natur der gestaltungsprozesse.
altri sottolineano a giusto titolo il carattere necessariamente ripetitivo dei processi di concezione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ausgangspunkt dafür sind notwendigerweise durchführ-barkeits- und modellstudien.
il punto di partenza indispensabile sarà costituito da stu di tecnici e da esperimenti-pilota.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die verschiedenen arten von flugsicherungsdiensten unterliegen nicht notwendigerweise denselben anforderungen.
i diversi tipi di servizi di navigazione aerea non sono necessariamente soggetti ai medesimi requisiti.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
der erste vorgang ist dem zweiten notwendigerweise vorgeschaltet" (2).
la prima operazione precede necessariamente la seconda » (').
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eine politik einer solchen tragweite verfolgt notwendigerweise gleichzeitig viele verschiedene zielsetzungen.
queste difficoltà si devono, è vero, all'applicazione del vecchio regola mento.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allein das weimarer beispiel demonstriert, dass demokratie allein nicht notwendigerweise legitimität schafft.
basterebbe l'esempio della repubblica di weimar per dimostrare che la democrazia, da sola, non produce necessariamente legittimità.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sortieren, besondere ausrüstungen. steuern usw.), die deren tätigkeit notwendigerweise beeinträchtigen.
analogamente, qualificare un oggetto o una sostanza come "rifiuto" implica importanti conseguenze per le misure di tutela dell'ambiente e della salute.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering