Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die co,-steuer auf energie für raumheizung wird ohne steuerentlastungen für die
pertanto la disciplina comunitaria sugli aiuti alla tutela dell'ambiente prevede sgravi dalle tasse ambientali purché siano temporanei e, in linea di massima, decrescenti.
auf diese art und weise werden die sonst kalten fenster flächen mit zur raumheizung herangezogen und bilden mit den beheizten
in questo modo le finestre concorrono al riscaldamento del locale e, con i loro montanti e traverse di sostegno, formano una superficie riscaldante quasi omogenea.
verfügung nr.9 des eidgenössischen amtes für elektrizitätswirtschaft über einschränkungen im elektrizitätsverbrauch(verbot der raumheizung)
ordinanza n.9 dell'ufficio federale dell'economia elettrica concernente le restrizioni al consumo dell'energia elettrica(divieto di riscaldamento dei locali)
die raumheizung bietet ein wesentlich größeres energiesparpotential als die warmwasserbereitung in wohngebäuden, est aber weiter von der industriellen reife entfernt.
il riscaldamento dello spazio di spone di un potenziale molto maggiore di risparmio dell'energia del riscalda mento dell'acqua domestica, ma è tuttora ben distante dalla maturità industriale.
bei heizkesseln mit doppelfunktion - raumheizung und warmwasserbereitung - betreffen die wirkungsgradanforderungen nach artikel 5 absatz 1 nur die heizfunktion.
nei casi di caldaie a doppia funzione, riscaldamento dei locali e fornitura di acqua calda per usi igienici, i requisiti di rendimento di cui all'articolo 5, paragrafo 1 si riferiscono soltanto alla funzione riscaldamento.
die energienachfrage im bereich der brauchwasserheizung und der raumheizung in privaten und gewerblich genutzten gebäuden beträgt je nach nutzung 61 bis 82 % des gesamtverbrauchs.
la domanda di energia per il riscaldamento dell’acqua e dei locali in un edificio (sia residenziale che commerciale) è compresa tra il 61% e l’82% del consumo totale, a seconda degli impieghi.
da junge katzen während der ersten zehn lebenstage etwa ihre körpertemperatur nur beschränkt regulieren können, sollte während dieser zeit für eine zusätzliche raumheizung gesorgt werden.
i neonati hanno una scarsa capacità di termoregolazione nei primi dieci giorni di vita circa; in questo periodo occorre pertanto garantire un riscaldamento supplementare del locale.
- rückgewinnung der normalerweise in die umgebung geleiteten abwärme. die mit austauschern rückgewonnene wärme wird zum vorheizen vor dem eigentlichen verfahren oder zur raumheizung verwendet.
impianti pilota del sottoprogramma «metalli e composti minerali» (capitolo «trattamento dei minerali»).