Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die union tritt an die stelle der gemeinschaft und ist ihr rechtsnachfolger.
il presidente dovrà inoltre assicurare la rappresentanza esterna dell’unione, fatte salve le attribuzioni dell’alto rappresentante dell’unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza (cfr. sotto).
vorrang der interessen der rechtsnachfolger/zessionare, pfandgläubiger oder pensionsnehmer vor jenen anderer anspruchsberechtigter
priorità dell'interesse dei cessionari, creditori pignoratizi o acquirenti in pronti contro termine su quello di altri aventi diritto
das neue unternehmen biria sei als rechtsnachfolger der beiden früheren unternehmen zu betrachten, aus denen es hervorgegangen sei.
la nuova impresa biria andrebbe considerata come il successore delle due imprese dalle quali essa trae origine.
artikel 6 der verordnung bestätigt, daß das recht auf das zertifikat dem inhaber des grundpatents oder seinem rechtsnachfolger zusteht.
e' sufficiente rilevare, al riguardo, che sebbene in forza dell'art. 8, n.
b) mietverträge, nach denen ein Übergang des eigentums auf den mieter und seine rechtsnachfolger ausgeschlossen ist;
b) contratti di locazione che escludono il trasferimento di proprietà al conduttore e ai suoi aventi diritto;
- feststellung der ansprüche der ehemaligen mitglieder der kommis sion - feststellung der ansprüche der ehemaligen beamten und ihrer rechtsnachfolger
- capo centralino telefonico - informazioni - guasti - elenoo telefonico commissione (iscrizioni, modifiche)
veranschlagt sind finanzielle zuwendungen an beamte, ehemalige beamte oder rechtsnachfolger eines verstorbenen beamten, die sich in einer besonders schwierigen lage befinden.
articolo destinato a coprire i sussidi che possono essere concessi a un funzionario, a un ex funzionario e agli aventi diritto di un funzionario deceduto, che si trovino in una situazione particolarmente difficile.
die in einem rechtskräftig gewordenen urteil enthaltene feststellung ist für die par-teien, ihre erben oder rechtsnachfolger in jeder hinsicht bindend.
l'accertamento contenuto nella sentenza passata in giudicato fa stato a ogni effetto tra le parti, i loro eredi o aventi causa.
- der ausgaben für finanzielle zuwendungen an beamte, ehemalige beamte oder rechtsnachfolger eines verstorbenen beamten, die sich in einer besonders schwierigen lage befinden,
- sussidi che possono essere concessi a un funzionario, a un ex funzionario e agli aventi diritto di un funzionario deceduto, che si trovino in una situazione particolarmente difficile,
- die zahlungen einer "ruhegehaltssondervergütung" an seinerzeit deportierte oder internierte widerstandskämpfer (bzw. deren rechtsnachfolger).
- i versamenti (agevolazioni pensione) a favore dei beneficiari (o degli aventi diritto) ex deportati o internati della resistenza.
— — die zahlungen einer „ruhegehaltssondervergütung“ an seinerzeit deportierte oder internierte widerstandskämpfer (bzw. deren rechtsnachfolger).
— — i versamenti dell’equivalente attuariale dei diritti alla pensione di anzianità, i versamenti (agevolazioni pensione) a favore dei beneficiari (o degli aventi diritto) ex deportati o internati della resistenza.