You searched for: referentiegrens (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

referentiegrens

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

referentiegrens l (dbµv/m) als functie van de frequentie f (mhz)

Italienska

limite l [db(mv/m)] in funzione della frequenza f (mhz)

Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

referentiegrens l (db µv/m) als functie van de frequentie f (mhz)

Italienska

limite l [db(mv/m)] in funzione della frequenza f (mhz)

Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

indien de referentiegrens tijdens de metingen wordt overschreden, dient men zich ervan te vergewissen dat dit aan het voertuig is toe te schrijven en niet aan de achtergrondstraling.

Italienska

se nel corso della prova si dovesse superare il limite, occorre accertarsi che detto superamento sia dovuto al veicolo e non all'emissione elettromagnetica dell'ambiente.

Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

indien de referentiegrens tijdens de proef wordt overschreden, dient men zich ervan te vergewissen dat dit aan de te beproeven ese is toe de schrijven en niet aan de achtergrondstraling.

Italienska

se durante la prova il limite viene superato, occorre accertarsi che ciò sia dovuto all'unità elettrica/elettronica e non alle emissioni elettromagnetiche dell'ambiente.

Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"referentiegrens", de nominale waarde die bij de typegoedkeuring en bij de controle op de overeenstemming van de productie als referentie voor de grenswaarde geldt;

Italienska

per "limite di riferimento" si intende il livello teorico cui fanno riferimento l'omologazione e il valore limite adottato per controllare la conformità della produzione.

Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

in beide gevallen moet het niveau van de externe ruis of signalen ten minste 10 db onder de in punt 6.5.2.1 van bijlage i bepaalde referentiegrens liggen, behalve voor doelbewuste smalbandemissies.

Italienska

in entrambi i casi, i livelli delle emissioni elettromagnetiche dell'ambiente o dei segnali estranei devono essere inferiori di almeno 10 db ai limiti di emissione elettromagnetica indicati al punto 6.5.2.1 dell'allegato i, fatte salve emissioni elettromagnetiche ambiente intenzionali a banda stretta.

Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

indien de in punt 6.3.2.4 van bijlage i gespecificeerde referentiegrens niet wordt overschreden, wordt het voertuig geacht aan de voorschriften van deze bijlage te voldoen voor die frequentieband en is een complete proef overbodig.

Italienska

se le emissioni elettromagnetiche misurate sono inferiori al livello precisato al punto 6.3.2.4 dell'allegato i, il veicolo è considerato conforme ai requisiti del presente allegato per quanto riguarda la banda di frequenze e non è necessario effettuare la prova completa.

Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bij de controle op de overeenstemming van de productie van een in serie vervaardigd voertuig, onderdeel of ate wordt aangenomen dat de productie aan de eisen inzake de elektromagnetische immuniteit van dit hoofdstuk voldoet, indien dit voertuig, onderdeel of ate geen gebreken vertoont die de directe besturing van het voertuig op een voor de bestuurder of enige andere weggebruiker merkbare wijze ongunstig beïnvloeden, wanneer dit voertuig, onderdeel of ate zich onder de in bijlage viii, punt 4, gedefinieerde omstandigheden in een veld bevindt met een veldsterkte die, uitgedrukt in v/m, maximaal 80 % van de in punt 6.4.2.1 van deze bijlage bepaalde referentiegrens bedraagt.

Italienska

ai fini della verifica della conformità di un veicolo, di un componente o di un'entità tecnica prodotti in serie, la produzione è considerata conforme ai requisiti della presente direttiva, per quanto concerne l'immunità ai campi elettromagnetici, se il veicolo, il componente o l'entità tecnica non presentano alcuna disfunzione relativa al controllo diretto del veicolo che potrebbe essere riscontrata dal conducente o da qualsiasi altro utente della strada quando il suddetto veicolo, componente o entità tecnica si trovino nelle condizioni definite al punto 4 dell'allegato viii e siano sottoposti ad un'intensità di campo, espressa in v/m, fino all'80 % dei limiti di riferimento prescritti al punto 6.4.2.1 del presente allegato.

Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,503,722 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK