Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vergessen wir nicht, daß wir jalta, aber auch das münchner abkommen und den zwischen molotow und ribbentrop geschlossenen nichtangriffspakt überwinden müssen!
se si crea una conferenza europea, la sua finalità deve essere quella dello scambio nell'ambito della seconda e terza [colonna, sènza contare sulla partecipazione di un paese come la turchia che non è neppur lontanamente assimilabile ai paesi del peco o a cipro, non è una democrazia a pieno titolo, e il cui governo si è permesso di fare delle minacce assolutamente inammissibili relativamente all'inizio dei colloqui con questo stato.
leider habe der totalitarismus und der mototow-ribbentrop-pakt dem 1918 gegründeten, offenen und de mokratischen lettland vorübergehend einen de gesetzt.
in medio oriente, l'europa dovrebbe fungere da mediatore per un cessate il fuoco.
dieser angriff erfolgte nach dem abschluss des molotow-ribbentrop-pakts zwischen hitler und stalin, der eine weitere teilung polens ermöglichte.
questo attacco avvenne in seguito alla conclusione del patto molotov-ribbentrop tra hitler e stalin, che determinò un’ altra spartizione della polonia.
von allen wurde es jedoch als ein ermutigendes zeichen begrüßt, daß das bestehen eines geheimprotokolls, nämlich des zusatzprotokolls zum abkommen zwischen molotow und ribbentrop, von der sowjetunion anerkannt wurde.
in ogni caso non vedo per il momento altre possibilità se non continuare ad appoggiare in questa situazione difficile le forze della riforma.
eine mitgliedschaft in der eu für eines der baltischen länder ist auch der endgültige beweis dafür, daß der molotow-ribbentrop-pakt endlich auf dem schrotthaufen der geschichte gelandet ist.
al contrario, significa rispettare la sua diversità, la sua identità, la fierezza del popolo turco.
die unterzeichnung des deutsch-sowjetischen abkommens zwischen ribbentrop und molotow ist sicher eine schande für ribbentrop gewesen, aber sie, meine werten kollegen, sie müßten dar über noch stärker beschämt sein.
non dovremmo fornire soltanto assistenza tecnica e assistenza alla formazione in campo ecologico, ma anche generosi aiuti monetari e crediti svincolati dalle pastoie burocratiche per poter incoraggiare l'attività dei circoli ecologici polacchi e per sostenere la politica governativa in materia di protezione dell'ambiente.
er erinnerte an den mototow-ribbentrop-pakt, welcher die baltischen staaten ihrer freiheit beraubte, und an eine resolution des ep aus dem jahr 1983, welche die unabhängigkeit dieser staaten forderte.
watson ha annunciato il sostegno del suo gruppo alle posizioni del consiglio ecofin su crescita, infrastrutture di trasporto e investimenti.
die drei baltischen staaten wurden der sowjetischen interessensphäre unter worfen, als hitler und stalin ende der 30er jahre europa durch den berüchtigten molotow-von ribbentrop-pakt aufteilten, der von den beiden außenministern aus moskau und berlin unterzeichnet wurde.
quale parlamento, conti nuiamo quindi a inviare segnali politici estremamente chiari per una soluzione politica, ma sappiamo che forse sarà necessario procedere a un'estrema semplificazione amministrativa per agevolare i cittadini della bulgaria in attesa di uno sblocco politico globale.