Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
falls es einen zimmerservice gibt: speisekarte in großdruck und möglichst auch in brailleschrift in der gästemappe.
1 200 mm + lo spazio di apertura della porta; 300 mm minimo in larghezza sul lato opposto ai cardini.
meine sehr geehrten damen und herren, einem hungrigen darf man nicht nur die reichhaltige speisekarte zeigen!
non si può mai sottolineare abbastanza quanto sia importante sostenere il processo di riforme politiche ed economiche in paesi come l'ucraina, perché abbiamo visto cosa può succede re in altri ex stati sovietici.
häufig nehmen wir in der eu an, dass der gemeinschaftliche besitzstand wie eine speisekarte ist, aus der wir uns das aussuchen können, was uns gefällt.
spesso nell’ unione europea si crede che l’ comunitario sia un menù da cui si può scegliere, ordinando ciò che più si desidera.
das italienische papier, das als diskussionsgrundlage dient, mutet wie eine große speisekarte an, auf der jedes land das menü auswählen kann, auf das es appetit hat.
grande importanza è stata annessa al consolidamento del mercato interno incaricando la commissione di elaborare un programma che con senta, entro il 1992, di raggiungere questo traguardo.
der präsident. - das werden wir prüfen. aber als großer gourmet möchte ich zumindest immer vorher wissen, was auf der speisekarte steht.
marset campos (gue/ngl), relatore. - (es) signora presidente, signor commissario, l'iniziativa della com missione per ridurre le emissioni di metano su scala euro pea è fondamentalmente corretta e positiva.
wir befürchten, daß durch solch eine unwucht zum beispiel große konzerne wie auf einer speisekarte nachlesen könnten, welche kleineren und mittleren firmen gut sind und einen so hohen gewinn haben, daß sie sie aufkaufen sollten.
la modulazione è ideata in modo che nessuna istituzione possa mai detenere, da sola, una posizione dominante nei pareri di quest'organo paritetico.
claes konferenz erklärt — mir sehr wohl bewußt bin, daß dieser gipfel die speisekarte der 20 millionen arbeitslosen, denen sich die gemeinschaft derzeit gegenübersieht, nicht um ein einziges butterbrot bereichert hat.
riguardano l'aiuto umanitario alla jugoslavia e l'accompagnamento del processo di democratizzazione in russia.
aber auch aal und „capitone“ (der weibliche aal), die in den lagunen von lesina und varano gezüchtet werden, gehören hier auf die speisekarte.
senza trascurare le anguille e i capitoni, allevati nelle lagune rispettivamente di lesina e varano.
Über die grenzen der region hinaus bekannt ist baccalà und suppe aus schweineinnereien (lunge, milz, herz mit lorbeerblättern, tomate und peperoni). weitere hervorragende bestandteile der speisekarte sind der mozzarella aus mondragone, limoncello aus sorrent und regionale weine (taurasi, aglianico, greco di tufo, asprino d’aversa, lacrima christi, fiano und solopaca, um nur einige zu nennen).
popolarissimi, il baccalà e la zuppa di soffritto di maiale (polmone, milza, cuore, con foglie di lauro, pomodoro e peperoncino), mentre, tra le eccellenze figurano: la mozzarella di mondragone, il limoncello di sorrento e i vini locali (dal taurasi all’aglianico passando per greco di tufo, asprino d’aversa, lacrima christi, fiano e solopaca).