Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich darf nur stichpunktartig seine gespräche mit tutu oder anderen kirchenführern nennen, sein treffen mit kaunda oder die zulassung politischer
mi riferisco in particolare all'autorizzazione concessa per alcune manifestazioni pacifiche che hanno peraltro dimostrato che la società sudafricana non ha bisogno di essere protetta con la proclamazione di stati d'emergenza che rendono impossibile ogni dialogo sociale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lassen sie mich stichpunktartig einige anmerkungen zu grundsätzlichen punkten machen, die im bericht von herrn menrad erwähnt und von vielen abgeordneten nochmals angesprochen wurden.
molto brevemente, signora presidente, vorrei segnalare le questioni fondamentali trattate nella relazione menrad e menzionate da molti deputati.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hier stichpunktartig einige probleme: die enorme massenarbeitslosigkeit wird nicht nur nicht abgebaut, sondern nimmt im rahmen der strukturpolitik noch schlimmere ausmaße an.
in poche parole, la colossale disoccupazione di massa non soltanto non viene attenuata dalla politica regionale, ma ne risulta addirittura ulteriormente aggravata.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich nenne sie nur stichpunktartig: die erste betrifft das thema forschung, das auch von kommissionspräsident wieder aufgeworfen wurde und in dem wir uns alle einig sind.
vado solo per titoli: il primo riguarda il tema della ricerca, che è stato riproposto anche dal presidente prodi e di cui siamo tutti convinti.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
einige punkte, mit denen ich nicht einverstanden bin, mit denen einige dieser schatten gemeint sind, die ich eben ansprach, möchte ich stichpunktartig konkretisieren.
in danimarca, mio paese di origine, vige da lunga pezza la tradizione di legiferare in materia di ambiente.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich will nur stichpunktartig sechs nennen: die ziele der rahmenrichtlinie, ich habe es bereits gesagt, man muss den akteuren rechtssicherheit bei der anwendung geltenden gemeinschaftsrechts auf ihre tätigkeit geben.
come ho già detto, la direttiva quadro deve mirare alla certezza giuridica per gli attori in causa quando è loro applicata la normativa comunitaria.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
herr präsident, von diesen durch die erzeuger zum ausdruck gebrachten, hier nur stichpunktartig dargestellten forderungen sind die vorschläge der kommission weit entfernt, und in den meisten fällen bewegen sie sich genau in die entgegengesetzte richtung.
essi chiedono che venga incoraggiata la trasformazione in prodotti alimentari conservabili, quali succhi di frutta, marmellate, ecc., che venga promossa la capacità di assorbimento del mercato comunitario in base alla tanto sbandierata preferenza comunitaria.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aufgrund der kürze der zeit will ich nur einige wenige, stichpunktartige bemerkungen machen.
ciò corrisponde ad una carenza della domanda che equivale ad 89 milioni di posti di lavoro.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: