Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
170 abs 2 stpo
presentata
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1 s. 1 stpo erfolgen.
1, prima frase del codice di procedura penale tedesco (strafprozeßordnung, nel seguito stpo).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
der strafklageverbrauch ist in artikel 74 absatz 1 stpo ausdrücklich vorgesehen.
l'effetto estintivo è espressamente previsto dall’articolo 74, paragrafo 1.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
an den oben genannten verteidiger mittels zertifiziertes mail gemäß art. 148 der stpo.
al difensore sopra indicato a mezzo pec ai sensi dell'art. 148 c.p.p..
Senast uppdaterad: 2018-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wohnhaft beim büro des pflichtverteidigers (nach dem ex-art. 169 stpo)
domiciliato ex art. 169 c.p.p. presso lo studio del difensore d'ufficio
Senast uppdaterad: 2018-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
informiert den verdächtigen über das recht auf kommunikation gemäß art. 335 iii abs. der stpo;
avvisa l'indagato del diritto alla comunicazione previsto dall'art 335 iii comma c.p.p.;
Senast uppdaterad: 2018-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
an den verdächtigen, dessen angaben im sinne und kraft des artikels 169 der stpo oben erwähnt sind;
all'indagato sopra generalizzato nelle forme, ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 169 c.p.p.;
Senast uppdaterad: 2018-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hat das recht auf die unterlegung der akten zum abschluss des ermittlungsverfahrens und zur entsprechenden mitteilung zur durchführung der vom art. 415bis der stpo vorgesehenen tätigkeiten;
ha diritto al deposito degli atti alla conclusione delle indagini preliminari e al relativo avviso per compiere le attività previste dall'art. 415bis c.p.p.;
Senast uppdaterad: 2018-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mit der warnung, dass im falle der nichtmitteilung einer Änderung des gewählten oder erklärten wohnsitzes oder in abwesenheit, unzulänglichkeit oder ungeeignetheit der erklärung bzw. wahl, alle benachrichtigungen an dem ort erfolgen, an dem dieses dekret mitgeteilt wird (art. 161 stpo)
con avvertenza che in caso di mancata comunicazione di ogni mutamento del domicilio eletto o dichiarato, o di mancanza, insufficienza o inidoneità della dichiarazione o elezione, tutte le notificazioni saranno eseguite nel luogo in cui viene notificato il presente decreto (art 161 c.p.p.)
Senast uppdaterad: 2020-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: