Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dies er schwert dem parlament konkrete empfehlungen.
non sarebbe tempo che la comunità rivelasse l'ipocrisia del modo in cui le nazioni unite scelgono di aver a che fare con uno solo dei molti partiti politici di questo paese ?
der ausbau der gemeinschaftspolitiken wurde dadurch weiter er schwert.
ad onta delle iniziative politiche prese al più alto livello, tra cui le più re centi sono le conclusioni del consiglio europeo del giugno 1982, non si può infatti segnalare al cun progresso veramente significativo.
die feststellung, er sei gegenstandslc ist in der tat ein zweischneidiges schwert!
se gli operatori di tale sistema sanno eh una gran parte dei loro prodotti non vedrà ma più la luce del giorno, la tentazione di frodare ancora maggiore.
außerdem sind auch die zeiträume für die substitution von asbest ein zweischneidiges schwert.
senza ombra di dubbio riteniamo che l'amianto sia nocivo dentro e fuori la fabbrica e che l'unica soglia sicura sia la soglia zero, ma mi preme qui precisare che, per quanto riguarda la sostituzione dell'amianto, non è facile procedervi in tutti i casi e inoltre la sostituzione deve garantire la sicurezza assoluta dei prodotti sostitutivi — ripeto — anche a lungo termine.
das system der vorläufigen zwölftel er schwert nämlich eine reihe von praktischen gemeinschaftsfunktionen.
— degli stati del sud, che hanno bisogno di incoraggiamenti per poter realizzare il grande mercato interno.