Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
der versicherer ist verpflichtet, dem versicherungsnehmer eine versicherungspoliz-ze oder eine sonstige von ihm unterfertigte urkunde auszustellen.
l'assicuratore è obbligato a rilasciare al contraente la polizza di assicurazione o altro do-cumento da lui sottoscritto.
Senast uppdaterad: 2013-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der von den liquidatoren unterfertigte jahresabschluss und der verteilungsplan sind mit einschreiben den gesellschaftern mitzuteilen und gelten als genehmigt, wenn sie nicht innerhalb der frist von zwei monaten ab der mitteilung angefochten worden sind.
compiuta la liquidazione, i liquidatori devono redigere il bilancio finale e proporre ai soci il piano di riparto.
Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerhalb der räumlichkeiten des unternehmens können sie den preis nicht verlan-gen, wenn sie dazu nicht ermächtigt sind oder wenn sie nicht eine vom unternehmer unterfertigte quittung übergeben.
fuori dei locali dell'impresa non possono esigere il prezzo, se non sono autorizzati o se non consegnano quietanza firmata dall'imprenditore.
Senast uppdaterad: 2013-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
april 2004 unterfertigte erklärung sieht eine höchstgrenze für die von ungarn an die käuferin der pb zu leistenden zahlungen im zusammenhang mit den in der vereinbarung über den aktienerwerb festgelegten allfälligen oder unbekannten rechtshängigen forderungen vor sowie eine engere definition des risikos in bezug auf unbekannte forderungen.
la dichiarazione, sottoscritta il 29 aprile 2004, stabilisce il massimale degli importi che l'ungheria deve corrispondere all'acquirente di postabank in relazione alle richieste giudiziali eventuali o non conosciute stabilite nell'accordo di acquisto del pacchetto azionario e restringe il campo di applicazione della definizione di rischio in relazione alle richieste di indennizzo non conosciute.
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das unternehmen überträgt ihm sämtliche befugnisse, die im mandat selbst begründet liegen, einschließlich die zur zuständigkeit und garantie beauftragter dritter aufzurufen, das kontradiktorische verfahren zu anderen interessenträgern zu erweitern, eine widerklage zu bringen, ersetzt zu werden, eine klagerücknahme zu erklären und sie zuzustimmen, im namen und im auftrag der unterfertigten zu quittieren und vereinnehmen
la ditta gli concede tutte le facoltà inerenti al mandato, comprese quelle di chiamare in rilievo e garanzia terzi responsabili, estendere il contraddittorio ad altre parti, esperire domanda riconvenzionale, farsi sostituire, dichiarare la rinunzia agli atti ed accettare la stessa, quietanzare ed incassare in nome e per conto della sottoscritta
Senast uppdaterad: 2014-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: