You searched for: verlustabdeckung (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

verlustabdeckung

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

gewinnausschÜttung/verlustabdeckung

Italienska

distribuzione degli utili/ripartizione delle perdite

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

erlÄuterung zur verlustabdeckung

Italienska

nota sulla ripartizione delle perdite

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

erlÄuterungen zur gewinnausschÜttung/verlustabdeckung

Italienska

nota sulla distribuzione degli utili/ripartizione delle perdite

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine verlustabdeckung war ebenfalls nicht erforderlich.

Italienska

inoltre non si è reso necessario ripianare perdite.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

letztendlich kann der staatlich unterstützte versicherer die öffentliche hand stets um finanzielle verlustabdeckung angehen.

Italienska

il primo paragrafo dell'articolo 13 stabilisce che nessuna impresa può cumulare l'esercizio dell'attività del ramo vita e del ramo danni.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dem vor, die aus investitionen, erwerb der vermögensgegenstände, verlustabdeckung und zinszahlungen für darlehen bestanden.

Italienska

la prima relazione prevedeva costi complessivi pari a 30,945 milioni di dem, comprendenti investimenti, acquisto dei beni patrimoniali, copertura delle perdite e pagamenti di interessi sui prestiti.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

dem bestehend aus investitionen (einschließlich der Übernahme der vermögensgegenstände), verlustabdeckung und betriebskapital vor.

Italienska

la seconda relazione proponeva misure per la ristrutturazione per un importo totale di 27,727 milioni di dem, che includono investimenti (compreso il rilevamento dei beni patrimoniali), copertura di perdite e capitale d'impresa.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

verlustabdeckung : nach artikel 33.2 der eszb-satzung ist ein verlust der ezb wie folgt abzudecken :

Italienska

ripartizione delle perdite : ai sensi dell' articolo 33.2 dello statuto del sebc , le perdite della bce devono essere ripianate procedendo come segue :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im falle von kapi ta 1erhöhungen öffentlicher unternehmen wurden die globalen ergebnisse des einzelnen unternehmens beurteilt und als beihilfeelement die zur verlustabdeckung notwendigen neuen kapitalbeteiligungen genommen.

Italienska

non sono stati forniti ragguagli relativi all'elemento di aiuto contenuto nel finanziamento diretto di istituti statali o pubblici di ricerca o a favore della ricerca svolta da istituti di istruzione superiore.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

jahresabschluss der ezbbilanz zum 31. dezember 2003gewinn- und verlustrechnungfür das geschäftsjahr 2003 rechnungslegungsgrundsätze erläuterungen zur bilanz erläuterungen zur gewinnund verlustrechnung erläuterung zur verlustabdeckung prüfbericht

Italienska

i conti annuali della bce stato patrimoniale al 31 dicembre 2003conto economico per l’esercizio terminato il 31 dicembre 2003criteri di rilevazione contabile e di redazione del bilancio note allo stato patrimoniale note al conto economico nota sulla ripartizione delle perdite relazione del revisore

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der erste bericht sah gesamtkosten in höhe von 30,945 mio. dem vor, die aus investitionen, erwerb der vermögensgegenstände, verlustabdeckung und zinszahlungen für darlehen bestanden.

Italienska

la prima relazione prevedeva costi complessivi pari a 30,945 milioni di dem, comprendenti investimenti, acquisto dei beni patrimoniali, copertura delle perdite e pagamenti di interessi sui prestiti.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

jahresabschluss der ezb managementbericht bilanz zum 31. dezember 2004gewinn- und verlustrechnungfür das geschäftsjahr 2004 rechnungslegungsgrundsätze erläuterungen zur bilanz erläuterungen zur gewinn- und verlustrechnung erläuterung zur verlustabdeckung prüfbericht

Italienska

conto economico per l’esercizio terminato il 31 dicembre 2004criteri di rilevazione contabile e di redazione del bilancio note allo stato patrimoniale note al conto economico nota sulla ripartizione delle perdite relazione del revisore

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der zweite bericht schlug umstrukturierungsmaßnahmen in einer gesamthöhe von 27,727 mio. dem bestehend aus investitionen (einschließlich der Übernahme der vermögensgegenstände), verlustabdeckung und betriebskapital vor.

Italienska

la seconda relazione proponeva misure per la ristrutturazione per un importo totale di 27,727 milioni di dem, che includono investimenti (compreso il rilevamento dei beni patrimoniali), copertura di perdite e capitale d’impresa.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

2 organisatorische entwicklungen 2.1 personal 2.2 maßnahmen zur verbesserung der internen organisation 2.3 das neue gebäude der ezb 3 sozialer dialog im eszb 4 jahresabschluss der ezb bilanz zum 31 . dezember 2003 gewinn - und verlustrechnung für das geschäftsjahr 2003 rechnungslegungsgrundsätze erläuterungen zur bilanz erläuterungen zur gewinnund verlustrechnung erläuterung zur verlustabdeckung prüfbericht

Italienska

2 gli sviluppi organizzativi 188 2.1 le risorse umane 188 2.2 le misure volte a rafforzare il funzionamento dell' organizzazione interna 189 2.3 la nuova sede della bce 190 3 il « dialogo sociale » nell' ambito del sebc 4 i conti annuali della bce stato patrimoniale al 31 dicembre 2003 conto economico per l' esercizio terminato il 31 dicembre 2003 criteri di rilevazione contabile e di redazione del bilancio note allo stato patrimoniale note al conto economico nota sulla ripartizione delle perdite relazione del revisore

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,823,382 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK