Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
insgesamt befasst sich der stückgutmarkt mit der verschiffung von ladungen, die kleiner sind als ein schiff oder ein schiffsladeraum.
il mercato del trasporto di merci generiche riguarda la spedizione di partite più piccole di una nave o di una stiva.
außerdem will sie die verschiffung der nahrungsmittelhilfe der gemeinschaft an entwicklungsländer und den betrug im seeverkehr besser in den griff bekommen.
la comunità vorrebbe pure controllare il trasporto degli aiuti alimentari della comunità verso i paesi in via di sviluppo al fine di ridurre la frode marittima.
ich bin mir der probleme der verschiffung usw. durchaus bewußt, aber ein schlüssel für die verzögerung liegt bei der kommission.
il secondo elemento importante è che, al di là delle ragioni specifiche connesse con l'uno o con l'altro dei capitoli di bilancio, di fatto è la gestione globale della commissione che è rimessa in causa e, del resto, le critiche dei vari relatori sono soprattutto politiche.
auf diese weise wird der gesamte ausfuhrvorgang von der abgabe der ausfuhranmeldung bzw. der Übernahme von waren im versandverfahren bis zu ihrer verschiffung überwacht.
questo sistema permette di controllore le varie fasi di esportazione, dalla presentazione delle dichiarazioni o dalla presa a carico delle merci in transito fino al momento in cui vengono caricate a bordo delle navi.
die pipeline würde das risiko vor allem dadurch verringern, dass auf bahnhöfen weniger rangiert und bei der verschiffung von propylen weniger umgeladen werden müsste.
la conduttura permetterebbe di diminuire tale rischio, grazie soprattutto alla riduzione delle operazioni necessarie nelle stazioni e al minor numero di trasbordi di propilene.
bei den bauteilen eines vorgefertigten brückenbausystems gibt es kein problem bei der verschiffung vom herstellungsland, und ebenso lassen sie sich leicht durch normalen straßentransport zur brückenbaustelle befördern.
queste colonne consistono in due ferri ad u laminati a freddo imbullonati dorso a dorso, che consentono ai pannelli del muro di slittare in quattro dif ferenti direzioni.
(9) nach verschiffung der waren läßt der auftragnehmer dem begünstigten folgende dokumente zukommen, mit kopie an das aufsichtführende unternehmen:
9. avvenuto l'imbarco, il fornitore trasmette al beneficiario, inviandone copia all'impresa incaricata del controllo, i seguenti documenti:
diese Überlastung wird durch den umstand ver schärft, daß die mittelmeerhäfen im gegensatz zu denen im norden wettbewerbsnachteile aufweisen, so daß ein zunehmender teil des güteraufkommens zur verschiffung richtung norden transportiert wird.
minacce per l'ambiente la progressiva espansione dei flussi di trasporto intemazionali si accompagna ad un forte aumento degli scambi intemi, che sono il prodotto dalla prosperità della zona. la congestione è aggrava ta dalla scarsa competitività dei porti del mediterraneo che sta così incrementando il volume delle merci da trasportare verso i porti del nord.
dieser papiere über die verschiffung vom ersten hafen, in dem die unter buchstabe a genannten dokumente mit einem sichtvermerk versehen wurden, bis in ein drittland, in dem die entladung der erzeugnisse vorgesehen ist.
detta prova comprende segnatamente il documento o i documenti di trasporto, o la loro copia o fotocopia, a partire dal primo porto in cui i documenti di cui alla lettera a) sono stati vidimati fino al paese terzo in cui i prodotti sono destinati ad essere scaricati.
das hat nicht nur die produktionskosten erhöht, sondern auch die ernte betroffen, da hin und wieder bereits verpackte kisten mit auberginen absichtlich umgeworfen wurden, was bei der verschiffung im hafen von asdod sehr häufig geschieht.
ma questo non è quello che il parlamento ha approva to con i protocolli finanziari.
viele der lebend exportierten tiere sind für unsere industrie zur rinderschlachtkörper-verarbeitung nicht geeignet, und ist es der irischen regierung zu verdanken, daß wir tiergerechte einrichtungen für die verschiffung von schlachttieren in drittländer bereitstellen konnten.
molti degli animali esportati vivi non sono idonei per la nostra industria della carne bovina ed è merito del governo irlandese se abbiamo realizzato strutture all'avanguardia per la spedizione del bestiame a paesi terzi.
clinton davis, mitglied der kommission. - (en) der herr abgeordnete spricht eine äußerst wichtige frage im zusammenhang mit der politik der gemeinschaft zur verschiffung von nahrungsmittelhilfe an.
clinton davis. — (en) mi pareva di aver detto chiaramente che le cose stavano così.
2. die frau abgeordnete wies daraufhin, daß der transport auf bestimmten schiffen nicht wünschenswert ist. Ähnliche bedenken brachten kürzlich die ewg-reederverbände (caace) vor, die die kommission aufforderten, den transport auf bei hafen inspektionen übel beleumundeten schiffen bzw. auf schiffen aus ländern, die eg-reeder bei der verschiffung von hilfsgütern benachteiligen, zu vermeiden.
ai sensi di tale decisione è obiettivo comunitario permettere a tutti i giovani della comunità che lo desiderino di ricevere uno o magari due o più anni di formazione professionale, oltre all'insegnamento obbligatorio a tempo pieno.