You searched for: vollmachtgebers (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

vollmachtgebers

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

diese vollmacht gilt über den tod des vollmachtgebers hinaus

Italienska

tale procura si applica oltre la morte del delegatario.

Senast uppdaterad: 2020-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unterschriften unter einer privaturkunde müssen gemäß dem nationalen recht des staates des vollmachtgebers beglaubigt sein.

Italienska

le firme apposte in calce alla scrittura privata devono essere autenticate in conformità della legislazione nazionale dello stato del mandante.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der tod des vollmachtgebers allein bewirkt nicht das erlöschen der vom generaldirektor oder vom stellvertretenden generaldirektor er teilten vollmachten.

Italienska

canone b) essa può effettuare qualsiasi altra opera zione finanziaria conforme ai suoi fini.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein mitglied, das ein anderes mitglied gemäß artikel 62 vertritt, tritt in sämtliche rechte des vollmachtgebers ein.

Italienska

un membro che sostituisce un collega a norma dell'articolo 62 gli subentra in tutte le sue facoltà.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der bevollmächtigte ist insbesondere im rahmen der aufenthaltsbestimmung zur entscheidung über die unterbringung des vollmachtgebers in einem pflegeheim, einer geschlossenen anstalt oder einem krankenhaus befugt.

Italienska

in particolare, nell'ambito della determinazione della residenza, il mandatario è autorizzato a decidere in merito al collocamento del mandante in una casa di cura, in un istituto chiuso o in un ospedale.

Senast uppdaterad: 2021-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

handeln sie in vertretung ihres kunden, das heißt mit einer vollmacht, so müssen sie zusätzlich zu den firmeninformationen auch den namen und die e mail adresse des vollmachtgebers hinterlegen

Italienska

se stai agendo per conto del tuo cliente, cioè con una procura, devi anche inserire, oltre alle informazioni sull'azienda, il nome e l'indirizzo mail delmandante.

Senast uppdaterad: 2021-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(2) es kann eine allgemeine vollmacht eingereicht werden, die einen vertreter berechtigt, in allen markenangelegenheiten des vollmachtgebers tätig zu werden.

Italienska

2. può essere depositata una procura generale con cui si facoltizza il rappresentante a gestire tutti gli affari in materia di marchi della parte che dà la procura.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die vollmacht berechtigt zur vornahme aller rechtshandlungen und rechtsgeschäfte im namen des vollmachtgebers, soweit eine vertretung rechtlich zulässig ist, insbesondere, ohne dass durch die folgende beispielhafte aufzählung die umfassende vollmacht eingeschränkt wird

Italienska

a disporre di beni di qualsiasi tipo, acquisire e gestire beni, disporre di conti bancari, depositi e altri patrimoni

Senast uppdaterad: 2021-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zum einen gilt als vermittler im sinne der verordnung der erbringer von dienstleistungen, der für rechnung eines käufers (endverbrauchers) tätig wird; er darf nicht die üblicherweise mit dem eigentum an einer sache verbundenen risiken übernehmen und muß durch eine vorherige schriftliche vollmacht eines identifizierbaren vollmachtgebers (name, adresse) zur ausübung dieser tätigkeit ermächtigt sein.

Italienska

il primo è che l'intermediario cui si riferisce il regolamento è il prestatore di servizi che agisce per conto di un acquirente, ossia del consumatore finale; egli non può quindi assumere dei rischi normalmente connessi alla proprietà ed ha ricevuto preliminarmente da un mandante debitamente identificato (nome e indirizzo) un mandato scritto per la prestazione del suo servizio.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,158,467 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK