Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
das soll den mitgliedstaaten vorbehalten sein.
questa deve restare una prerogativa degli stati membri.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dies muß den einzelnen nationen vorbehalten sein.
nei prossimi anni alcune riforme saranno imprescindibili.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einstimmigkeit soll entscheidungen mit verfassungscharakter vorbehalten sein.
il diritto alla vita è sacro, come dimostra l'unanime approvazione della carta dei diritti fondamentali.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neue techniken sollten nicht nur terroristen vorbehalten sein.
le nuove tecnologie non dovrebbero essere unica prerogativa dei terroristi.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d welcher problemkreis sollte der eurechtsetzung vorbehalten sein?
- ricerca d'un accordo generale a 12 in tutti i casi in cui ciò sia possibile, prima di ripiegare su un'intesa a 11.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies zu überprüfen und zu erläutern wird den fallstudien vorbehalten sein.
l'esame e la spiegazione di tale fenomeno sono riservati allo studio degli esempi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deshalb kann bildungspolitik in keinem fall dem staat allein vorbehalten sein.
È per questo che la politica dell'istruzione non può essere in nessun caso riservata esclusivamente allo stato.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese chancen dürfen jedoch nicht nur ein paar privilegierten vorbehalten sein.
queste occasioni, tuttavia, non devono essere appannaggio di pochi privilegiati.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sind der ansicht, daß die regionalpolitik den mit gliedstaaten vorbehalten sein sollte.
a nostro avviso, la politica regionale dovrebbe essere ri condotta alle competenze degli stati membri.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meiner ansicht nach sollte das initiativrecht nicht ausschließlich der kommission vorbehalten sein.
non ritengo che il diritto di iniziativa debba essere riservato in via esclusiva alla commissione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
der öffentliche dienst darf nicht länger nur staatsangehörigen des eigenen landes vorbehalten sein.
l'accesso a centinaia di migliaia di pubblici impieghi, finora riservati ai soli nazionali, dev'essere li beralizzato per porre fine a una assurdità funzionale e politica, in quanto si tratta di permettere una migliore distribuzione delle risorse umane in tutta la comunità.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
insbesondere vorsitz und stimmrechte sollten den zuständigen aufsichtsbehörden der einzelnen mitgliedstaaten vorbehalten sein.
È in particolare necessario che la presidenza e i diritti di voto siano riservati alle autorità di vigilanza competenti di ciascuno stato membro.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bekämpfung der arbeitslosigkeit war auf die beträge beschränkt, die den strumurmaßnahmen vorbehalten sein sollten.
signor presidente, onorevoli deputati, nella posizione co mune 35 dei 100 mecu sono destinati alla ricerca sull'esb, i vaccini e le malattie virali.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das recht auf mobilität steht allen zu und darf nicht allein wohlhabenden bürgern vorbehalten sein.
il diritto alla mobilità è un diritto di tutti e non può essere limitato solo ai cittadini abbienti.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hierdurch sollen 700 dauerhafte arbeitsplätze geschaffen werden, die vorrangig den arbeitslosen vorbehalten sein sollen.
È prevista la creazione di 700 posti di lavoro permanenti riservati, in linea prioritaria, agli smobilitati.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher ist dies ein produktionssektor, der nicht länger den armen oder be nachteiligten gegenden vorbehalten sein wird.
la convenzione di washington, che ne costituisce il presupposto
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
juli 2013 sollten 60 % der jährlich gefangenen aale von weniger als 12 cm länge der aufstockung vorbehalten sein.
(13) entro il 31 luglio 2013, il 60 % delle anguille di lunghezza inferiore a 12 cm catturate annualmente dovrebbe essere riservato al ripopolamento.
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese vergünstigung solle daher im inland ansässigen betrieben vorbehalten sein und nicht für solche in anderen mitgliedstaaten gelten.
sembra che l’agevolazione sia intesa essere riservata alle imprese situate nel territorio nazionale, ad esclusione di quelle di altri stati membri.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ausstrahlungen von spannenden tennismatches dürfen also nicht mehr exklusiv einer kleinen pay-tv-gemeinde vorbehalten sein.
ripa ha quindi ri cordato l'impegno dei verdi per un mo
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danach werden die dutyfreeshops ausschließlich reisenden vorbehalten sein, die von außen in die gemeinschaft einreisen oder das hoheitsgebiet der gemeinschaft verlassen.
buona domanda! in pratica, quando viaggia all'interno dell'ue, lei potrà ancora approfittare del «dutyfree» negli aeroporti e nei porti fino al mese di luglio 1999.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: