You searched for: vorgehensweise in personalangelegenheiten (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

vorgehensweise in personalangelegenheiten

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

alle entscheidungen in personalangelegenheiten,

Italienska

di tutte le questioni riguardanti il personale;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vorgehensweise in einem notfall

Italienska

procedure di emergenza fornire tutte le informazioni in materia di salute e sicurezza in formato accessibile.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

e) alle entscheidungen in personalangelegenheiten,

Italienska

e) di tutte le questioni riguardanti il personale;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

interne rechtsmittel in personalangelegenheiten nichtausgeschöpft

Italienska

denunce irricevibili in quanto- autore/oggetto non individuati- scadenza dei termini- non precedute da passi amministrativi appropriati- procedimento giurisdizionale in corso o concluso- mancato esaurimento delle possibilità interne di ricorso(personale delle istituzioni)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ist die vorgehensweise in bezug auf euki annehmbar?

Italienska

ritenete accettabile l’elenco delle misure di attuazione per le infrastrutture critiche dell’ue?

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am weitesten entwickelt ist diese vorgehensweise in ie.

Italienska

questa strategia è chiaramente quella privilegiata da ie.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das führt zu einer uneinheitlichen vorgehensweise in den mitgliedstaaten.

Italienska

tutto ciò si traduce in prassi che variano da uno stato membro all'altro.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies war seit jeher die geltende vorgehensweise in unserem parlament.

Italienska

questo è il metodo che è sempre stato adottato nel nostro parlamento.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

risikobewertung am arbeitsplatz — vorgehensweise in kleinen und mittleren unternehmen

Italienska

valutazione dei rischi sul lavoro: orientamenti per le piccole e medie imprese

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

verordnung des emd vom 29.mai 1997 über die delegation von kompetenzen in personalangelegenheiten

Italienska

ordinanza del dmf del 29 maggio 1997 concernente la delega di competenza in materia di personale

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dagegen erstreckt sich die rechtsaufsicht nicht auf entscheidungen des präsidenten in personalangelegenheiten.

Italienska

91 dello statuto, alla corte di giustizia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die gemeinsame maßnahme zielt auf eine integrierte vorgehensweise in diesen zwei bereichen ab.

Italienska

l'azione comune cerca di promuovere un approccio globale e integrato in entrambi i settori di azione.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die bestimmungen dieses vorschlags stehen im einklang mit der vorgehensweise in den vorgenannten politikbereichen.

Italienska

le disposizioni della presente proposta sono coerenti con l’approccio adottato nei settori sopra menzionati.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die sorgen der eu kreisen um die bilaterale und unilaterale vorgehensweise in der us-handels­politik.

Italienska

l'unione si è invece detta preoccupata per la tendenza ad un'impostazione bilaterale o unilaterale evidente nella politica commerciale statunitense.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

eine gemeinsame vorgehensweise in bezug auf drogen wirdin der erweiterten europäischen unionimmer mehr zu einem muss.

Italienska

in un’unione europea allargata, unapproccio comune al fenomeno della drogasta diventando sempre di più un imperativo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dies gilt vor allem für die rolle der währungsbehörden und der sozialpartner sowie für die vorgehensweise in der industriepolitik.

Italienska

composto dai capi di stato e di governo, il consiglio europeo assume infatti, da una parte, compiti paragonabili - fatte le debite distinzioni - a quelli propri di un capo di stato di un sistema parlamentare : designazione del capo dell'esecutivo, messaggi alle altre istituzioni e, dall'altra parte, compiti specifici nei settori della cooperazione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

einbindung dieser vorgehensweise in den weiteren kontext der allgemeinen entwicklung der gegend und der benachbarten region;

Italienska

l’autorità comune assicura un ruolo: di leader del processo di gestione integrata della qualità della destinazione turistica costiera;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dennoch haben mitgliedstaaten eine reihe von resultaten, werten und praktiken gemeinsam, die ihre vorgehensweise in bezug auf das

Italienska

tuttavia gli stati membri condividono risultati, valori e prassi comuni sui quali si fonda la

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

drittens ist wegen der kulturellen unter schiede zunächst japanisches know-how erforderlich, beispielsweise in personalangelegenheiten usw.

Italienska

terzo, date le diverse culture, è necessario all'inizio il know-how giapponese per affrontare certi aspetti quali, per esempio, la gestione del personale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

4.3.1.5 der ewsa fordert eine aktivere vorgehensweise in bezug auf die besonderen lernbedürfnisse von menschen mit behinderungen.

Italienska

4.3.1.5 il comitato chiede un approccio più attivo per quanto concerne le esigenze particolari di apprendimento dei disabili.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,794,509,567 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK