Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
c) ergebnisse der dokumentenprüfung, nämlichkeitskontrolle und warenuntersuchung einschließlich laboranalysen.
c) i risultati dei controlli documentali, di identità e materiali, comprese le analisi di laboratorio.
zusätzlich werden die tierischen erzeugnisse bei ihrem eingang in die eu einer warenuntersuchung unterzogen.
a questi vanno aggiunti con-trollifisicisuiprodottidiorigineanimaleal momentodel loroingresso nel territorio dell’ue.
während der Übergangszeit gemäß artikel 17 die zuständige behörde an der kontrollstelle die ergebnisse der warenuntersuchung ein.
l'autorità del ped o, durante il periodo di transizione di cui all'articolo 17, l'autorità competente del punto di controllo, indica qui i risultati dei controlli fisici.
während der in artikel 19 absatz 1 geregelten Übergangszeit die zuständige behörde an der kontrollstelle die ergebnisse der warenuntersuchung ein.
l'autorità competente del ped o, durante il periodo di transizione di cui all'articolo 19, paragrafo 1, l'autorità competente del punto di controllo, indica i risultati dei controlli fisici.
die zuständige behörde am benannten eingangsort kann die weiterbeförderung der sendung genehmigen, bevor die ergebnisse der warenuntersuchung vorliegen.
l'autorità competente al ped può autorizzare il trasporto successivo della partita in attesa dei risultati dei controlli fisici.
d) "warenuntersuchung" die kontrolle des erzeugnisses selbst, gegebenenfalls durch probenahme und laboruntersuchung;
d) « controllo fisico », il controllo del prodotto stesso e, se del caso, prelievo di campioni ed esami di laboratorio;
feld ii.16 klar angeben, welche maßnahmen im falle der ablehnung der sendung aufgrund nicht zufriedenstellender ergebnisse der warenuntersuchung zu treffen sind.
indicare chiaramente i provvedimenti necessari in caso di rifiuto della partita dovuto a risultati insoddisfacenti dei controlli fisici.
d) sich den von der zuständigen stelle des betreffenden mitgliedstaats festgelegten kontrollen zu unterziehen, insbesondere was die buchprüfung und die warenuntersuchung anbelangt.
d) sottoporsi a qualsiasi misura di controllo ordinata dall'autorità competente dello stato membro interessato, in particolare per quanto concerne la verifica della contabilità e le ispezioni fisiche.
iii) in ausnahmefällen unbeschadet des artikels 20 einer nämlichkeitskontrolle und einer warenuntersuchung unterzogen, wenn das risiko einer gefahr für die gesundheit von mensch und tier besteht.
iii) fatto salvo l'articolo 20, deve essere sottoposta a un controllo d'identità e materiale, a titolo eccezionale, in caso di rischio per la salute umana o degli animali.
die in artikel 15 absatz 1 genannten amtlichen kontrollen schließen zumindest eine systematische dokumentenprüfung, eine stichprobenartige nämlichkeitskontrolle und gegebenenfalls eine warenuntersuchung mit ein.
i controlli ufficiali di cui all'articolo 15, paragrafo 1, comprendono almeno un controllo documentale sistematico, un controllo di identità per campionamento e, se del caso, un controllo fisico.
feld ii.4 die behörde am benannten eingangsort gibt an, ob eine sendung für die warenuntersuchung ausgewählt wird, die in der Übergangszeit gemäß artikel 17 von einer anderen kontrollstelle durchgeführt werden kann.
l'autorità del ped indica se la partita è selezionata per i controlli fisici, i quali, durante il periodo di transizione di cui all'articolo 17, possono essere effettuati in un punto di controllo diverso.
(6) außerdem sollte diese verordnung im sinne einer gewissen einheitlichkeit bei verstärkten amtlichen kontrollen auf gemeinschaftsebene vorsehen, dass diese kontrollen dokumentenprüfung, nämlichkeitskontrolle und warenuntersuchung umfassen.
(6) inoltre, al fine di garantire una certa uniformità all'interno della comunità nell'ambito del livello accresciuto di controlli ufficiali, è opportuno stabilire nel presente regolamento che tali controlli devono comprendere controlli documentari, controlli d'identità e controlli fisici.
aufbau einer von der eu ausgehenden risikobewertung für sendungen mit höherem risiko (erzeugnisse/länder) und zur unterstützung der auswahl von containern, die einer warenuntersuchung zu unterziehen sind.
sviluppo di un sistema di valutazione comunitaria dei rischi per fronteggiare i rischi gravi (prodotti/paesi) e assistere nella selezione di contenitori che vanno esaminati isicamente.
(1) auf antrag des betreffenden mitgliedstaats kann die kommission die zuständigen behörden an bestimmten benannten eingangsorten, die unter besonderen geografischen einschränkungen arbeiten, dazu ermächtigen, warenuntersuchungen im betrieb eines futtermittel- oder lebensmittelunternehmers durchzuführen, sofern nachstehende bedingungen erfüllt sind:
su richiesta dello stato membro interessato, la commissione può autorizzare le autorità competenti di un determinato punto di entrata designato che sottostà a particolari vincoli geografici ad effettuare i controlli fisici presso i locali di un operatore del settore dei mangimi e degli alimenti, purché siano soddisfatte le seguenti condizioni: