You searched for: warum wir es machen (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

warum wir es machen

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

so werden wir es machen.

Italienska

procederemo in tal modo.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

warum sollen wir es verschweigen?

Italienska

e qual cuno si chiede: perché, gli interessi di chi vengono maggiormente compromessi laggiù?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

warum packen wir es nicht an?

Italienska

mi sia consentito ora di fare una rettifica a quanto è stato affermato.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

warum wir tor brauchen

Italienska

perché abbiamo bisogno di tor

Senast uppdaterad: 2013-09-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

warum wir 200 veranschlagen?

Italienska

quando esso decide sui 200 milioni, dà prova di una consumata saggezza politica.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der präsident - so werden wir es machen.

Italienska

presidente. - procederemo in tal modo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der präsident. - so werden wir es machen.

Italienska

presidente. - molte grazie, signora bonino.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

warum kehren wir es unter den teppich?

Italienska

la discussione è chiusa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er versteht nicht, warum wir uns

Italienska

non è un caso che siano

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

warum wir am vulcanus­programm teilnehmen möchten:

Italienska

motivazioni per le quali la vostra azienda desidera partecipare al programma vulcanus:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so machen wir es.

Italienska

e' così che si fa.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das ist der grund, warum wir uns enthalten.

Italienska

questo è il motivo per cui ci siamo astenuti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

sie werden fragen, warum wir das alles tun.

Italienska

perché lo facciamo?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einführung: warum wir einen digitalen binnenmarkt brauchen

Italienska

introduzione - perché abbiamo bisogno di un mercato unico digitale

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

warum wir jetzt die vereinigten staaten von europa brauchen

Italienska

perché abbiamo bisogno adesso degli stati uniti d’europa

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies als beispiel dafür, warum wir es hier mit der falschen rechtsgrundlage zu tun haben.

Italienska

io dico, sfortunata una comunità europea, che ha bisogno di una commissione coraggiosa, perché essa conclude troppi sporchi compromessi di facciata.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich habe erklärt, warum wir unsere reformen vorziehen sollten.

Italienska

ho spiegato perché occorre accelerare l’attuazione del programma di riforme.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ihr wisst nicht, wie ihr es machen müsst, richtig?

Italienska

non sapete come farlo, vero?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gibt es in den meeren fisch im Überfluss?warum die europäische fischerei korrigiert werden muss – und warum wir es diesmal richtig machen müssen

Italienska

i pesci, risorsa inestinguibile?perché la pesca europea ha bisogno di cambiare… e perché questa volta non dobbiamo sbagliare

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich frage mich, warum wir den durchbruch nicht erreichen können?

Italienska

il 17 settembre 1993 alle 6 di mattina la tnt, la catena televisiva di ted turner, ha iniziato le trasmissioni.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,574,399 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK