You searched for: was macht nach meinung vieler leute ein de... (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

was macht nach meinung vieler leute ein detektiv

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

nach meinung vieler förderorganisationen sind verlorene zuschüsse nicht sehr wirksam.

Italienska

secondo l'opinione di diverse istituzioni, i contributi a fondo perduto hanno scarsa efficacia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

jedoch ist dies nach meinung vieler arbeiter ohne arbeitszeitverkürzung nicht der fall.

Italienska

nell'ambito della "divisione operazioni"' si deve distinguere fra sei gruppi di turnisti continuativi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

nach meinung vieler unternehmer schaffen die neuen technologien insgesamt rrehr neue arbeitsplätze oder sichern zumindest den

Italienska

stando al parere di molti imprenditori le nuove tecnologie creano globalmente più nuovi posti di lavoro, o per lo meno garantiscono il mantenimento dei posti esistenti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch die positive entwicklung im einzelhandel macht nach meinung der unternehmer eine weitere ausweitung der beschäftigtenzahlen erforderlich.

Italienska

anche il positivo sviluppo nel commercio al dettaglio rende necessario, secondo il parere degli operatori del settore, un ulteriore incremento degli addetti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

erstens wird die erweiterung der eu nach meinung vieler dänischer und nordischer bürger nicht korrekt durch geführt.

Italienska

in primo luogo, il progetto di ampliamento, secondo il nostro parere e secondo quello di mólti cittadini danesi e nordici, ha preso una direzione sbagliata.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach meinung vieler spezialisten wird die entwicklung der tätigkeit vom erfolg der zucht in geschlossenem kreislauf' abhängen.

Italienska

per molti specialisti, lo sviluppo dell'attività dipenderà dalla riuscita degli allevamenti a circuito chiuso'.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach meinung vieler unserer liberalen politiker werden unsere länder erblühen, wenn wir sie in regionen dieser art verwandeln.

Italienska

a parere di molti politici liberisti, i nostri paesi prospererebbero se li trasformassimo in zone di quel tipo.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

nach meinung vieler beobachter soll damit lediglich bezweckt werden, der partei von frau aung san suu kyi noch größeres ungemach zu bereiten.

Italienska

a detta di molti invece, si tratterebbe di un pretesto per disarticolare ancora di più il partito di aung san suu kyi.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

nach meinung vieler interessenvertreterist jedoch das größte hindernis der mangel an privaten investitionen in die entwicklung und verteilung von medikamenten für armutsbedingte krankheiten.

Italienska

tuttavia, numerosi rappresentanti delleparti interessate ritengono che il princi-paleostacolosiarappresentatodallamancanza d’investimenti privati a favore dello sviluppo e della distribuzione difarmaci per le malattie connesse alla povertà.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser bericht ist meiner meinung nach und nach meinung vieler in die sem parlament einer der wichtigsten berichte, die wir in diesem jahr behandeln müssen.

Italienska

secondo me e secondo molti nostri colleghi, questo documento rappresenta una delle più importanti rela zioni che dobbiamo esaminare quest'anno.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die vorgeschlagenen richtlinien zur kabotage haben in der industrie besorgnis ausgelöst, da sie ein unmittelbares eingreifen in den arbeitsmarkt implizieren, was nach meinung vieler der freiheit von handel und dienstleistungen zuwiderläuft.

Italienska

la proposta di direttiva sul cabotaggio ha destato preoccupazione nel settore, perché equivarrebbe a un intervento diretto nel mercato del lavoro, il che contrasta apertamente con il libero scambio di merci e servizi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

ihre vorsichtigsten schätzungen sprechen von kosten in höhe von 3,5 mrd. euro, und nach meinung vieler könnten es auch bis zu 7 oder 8 mrd. werden.

Italienska

nella migliore delle ipotesi, lei parla di un totale di 3,5 miliardi di euro, mentre molti sostengono che potremmo arrivare anche a 7 o 8 miliardi.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

nach meinung vieler fachleute auf diesem gebiet wird die daten, textund bildübertragung auch weiterhin um ein vielfaches schneller wachsen als die sprachübermittlung, so daß sie die letztere innerhalb von 20 jahren wertmäßig übertreffen könnte.

Italienska

la telefonia in banda fonica ha rappresentato dall'85 al 90 % delle en­trate totali di telecomunicazioni delle ptt, di cui il 10 % per i servizi di telecopiatrici e quasi il 5 % per i servizi di telescriventi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das könnte auch in anderen ländern der gemein schaft der fall sein. bei der verringerung der unter nehmensbelastungen scheint belgien im übrigen nach meinung vieler vorrangig eine reduzierung der energiekosten ins auge zu fassen.

Italienska

deploriamo però che non siano state rispettate scadenze importanti, anzi vitali per le comunità di pescatori, con le perdite di reddito e i danni ai settori industriali interessati di cui tutti sanno ed i danni politici che ne conseguono.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach meinung vieler beobachter befindet sich die wirtschaft der mitgliedstaaten derzeit in einer solchen periode, und die aussichten für ein starkes industrielles wachstum in den ländlichen ge bieten dank externer investitionen sind in vorhersehbarer zukunft außerordentlich be grenzt."

Italienska

ciò che è vero è che l'adattamento progressivo del l'agricoltura comunitaria alle condizioni del mercato crea un elemento di incertezza che le misure di accompagnamento, adottate o proposte, mirano ad attenuare.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

auch in den europa-abkommen ist nach meinung vieler, vor allem auf osteuropäischer seite, zu wenig raum, um den osteuropäischen agrarprodukten eine reelle chance auf dem eg-markt zu geben.

Italienska

con il tempo essi saranno costretti ad andare raminghi per il mondo come dei senza patria, grazie al nostro aiuto nega to!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der letzte absatz von artikel 6 scheint eine solche anknüpfung zu gestatten, jedoch gilt es nach meinung vieler, den begriff „die engste verbindung“ zu präzisieren um ausdrücklich die internationale telearbeit mit zu umfassen.

Italienska

l’ultimo paragrafo dell’articolo 6 sembra autorizzare un collegamento del genere, seppure alcuni ritengano opportuno che il concetto di "collegamento più stretto" venga precisato, per permettere un riferimento esplicito alla casistica del telelavoro internazionale.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

dieser vorschlag macht nach meinung des ausschusses sinn, solange er den mitgliedstaaten die freiheit läßt, selbst zu entscheiden, in welcher weise er den besonderen gegeben­heiten des eigenen landes rechnung tragen möchte, seine zielvorgaben bezüglich des anteils erneuerbarer energien selbst abzustecken.

Italienska

a giudizio del comitato, la proposta merita di essere presa in considerazione purché ogni stato membro sia libero di recepirla in modo da poter tener conto della propria situazione particolare e dei propri obiettivi per le fonti energetiche rinnovabili.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ist der rat wirklich überzeugt, daß er dieses thema, das für viele leute ein echtes pro blem gegenüber den saudis darstellt, angemessen vor bringt?

Italienska

tutto quello che facciamo, è offrire il nostro appoggio alle bandiere di comodo ed a quelle navi, che operano come i pirati del xvii secolo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

paasilinna (pse). - (fi) herr präsident, werte kollegen! die europäische wirtschaftspolitik hat eine gesunde, nach meinung vieler vielleicht dramatische wende genommen.

Italienska

tuttavia, vorrei precisare che il consiglio ecofin che ha avuto luogo ieri ha messo un punto finale al testo riguardante il quadro giuridico, il nuovo sistema moneta­rio europeo e il patto di stabilità e di crescita.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,753,662 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK