Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(1) die wesenheit der methodischen probleme der ergonomie
dopo aver elaborato la precedente tabella, a. chapanis (ï) defi nisce l'assenza dei problemi metodologici dell'ergonomia mediante il seguente problema :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herr kommissar oreja, ich freue mich sehr über ihre an wesenheit.
presidente. - onorevoli colleghi, vi ricordo che è possibile soltanto rivolgere domande, e non aprire un nuovo di battito.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wesenheit (per telefon, zu bestätigen durch telegramm oder fax).
orario di lavoro e congedi cazione da effettuare per telefono e confermare tramite telegramma o fax).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
während wir im währungssystem die ab wesenheit einiger mitglieder der gemeinschaft ver-
il che non significa rifiutare la cooperazione, anzi, tutt'altro; ma sarà solo un'europa autonoma nelle sue attività di sviluppo spaziale, che potrà permettersi di cooperare e di presentarsi agli altri come partner interessante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bin sicher, das haus wird für die gründe seiner ab wesenheit verständnis haben.
la votazione sulle proposte di risoluzione stesse si svolgerà domani, alle 15.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der rat kann jedoch beschließen, in ab wesenheit der kommission oder der europäischen zentralbank zu beraten.
tuttavia, il consiglio può decidere di deliberare senza la presenza della commissione o della banca centrale europea.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es darf nicht vergessen werden, daß bei ab wesenheit des staatspräsidenten der senatspräsident seinen platz einnimmt.
ho rivolto una domanda specifica sul principio della residenza e della cittadinanza e non ho avuto risposta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ferner wurde eine erste untersuchung über die art und weise einer schnelloxydierung von so2 in an wesenheit von eisenoxid durchgeführt.
uno studio esplorativo è stato dedicato al fenomeno di ossidazione rapida dell'anidride solforosa in presenza di ossido di ferro.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das europäische parlament, vertreten durch das erweiterte präsidium, und die kommission, in an wesenheit des rates :
il parlamento europeo, rappresentato dall'ufficio di presidenza ampliato, e la commissione, alla presenza del consiglio,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artikel 8 seinen aufenthalt. der mitgliedstaat kann allerdings von dem betroffenen verlangen, daß er seine an wesenheit im hoheitsgebiet anzeigt.
gli stati membri non possono derogare alle disposizioni della presente direttiva se non per motivi di ordine pubblico, di pubblica sicurezza o di sanità pubblica.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem ist sie nach mehr als 20jähriger ab wesenheit wieder an den kapitalmarkt von singapur herangetreten, um dort eine öffentliche anleihe im betrag von 50 millionen unterzubringen.
sono stati emessi prestiti a tasso fisso e a tasso variabile, tanto sul mercato interno quanto su quello internazionale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aus anlaß dieser letzten plenartagung vor den direktwahlen fand in an wesenheit der präsidenten des rates und der kommission eine kurze feier statt (2).
tale pluralismo deve esso medesimo contribuire al libero gioco della concorrenza, che rimane la condizione chiave della vita lità economica della comunità.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die anfrage von herrn moorhouse aber ist an die an wesenheit der kommission gebunden, denn herr präsi dent delors hat gesagt, er wolle zugegen sein, und das wäre donnerstag nicht der fall.
orbene, quest'ultima è legata alla presenza della commissione dato che il presidente delors non sarà presente giovedì.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der präsident. — herr forth, wie ich bereits herrn tyrrell sagte, ist dies keine situation, in der die an wesenheit des berichterstatters unbedingt erforderlich ist.
presidente. - onorevole forth, come ho detto all'onorevole tyrrell, in questa fattispecie la presenza del relatore non è indispensabile.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das parlament darf sich auf keinen fall an einem sol chen massaker beteiligen. es scheint uns von wesentlicher bedeutung, daß eine erweiterung der für die an wesenheit des parlaments erforderlichen einrichtungen nur in konzertierung mit den bewohnern und ihren vertretern vor sich gehen darf.
la commissione ha basato la sua proposta di direttiva concernente gli agenti e rappresentanti di commercio sull'articolo 57, paragrafo 2 e sull'articolo 100 del trattato che esigono l'unanimità per l'adozione della medesima.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besonders wichtig ist das recht des kindes auf an wesenheit seiner eltern während des krankenhausaufenthaltes. wir wissen wohl, daß dieses recht für viele kliniken und gesundheitsorganisationen probleme mit sich bringt, aber es ist für die kinder und ihre angehörigen von besonderer bedeutung.
un'attenzione particolare è stata dedicata alla for mazione scolastica dei bambini all'interno dell'o spedale — proporzionalmente, naturalmente, al loro stato di salute — ma anche durante la convalescenza e le cure ambulatoriali.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"die sprache wird jetzt doch von den pädagogen als so ziale praxis gesehen, die sich in den alltäglichen realitäten verankert und entwickelt, und nicht als wesenheit an sich (...)
"infatti la lingua è ora considerata dai pedagogisti come una pratica sociale che si àncora e si sviluppa nelle realtà quotidiane, scolastiche e sociali, e non come un'entità a sé stante (...)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
92 was den in der mündlichen verhandlung unterbreiteten vorschlag der klägerin nen angeht, es den züchtern zu gestatten, selbst ihrem vieh tierarzneimittel zu verabreichen, und zwar auf verschreibung des tierarztes, aber ohne dessen an wesenheit bei der verabreichung, so würde eine solche lösung es mit sich bringen und auch rechtfertigen, daß die fraglichen erzeugnisse in den landwirtschaftlichen betrieben regelmäßig und in großem umfang vorhanden wären, und da durch die ermittlung der — rechtmäßigen oder rechtswidrigen — herkunft bei einer kontrolle entdeckter clenbuterolrückstände erschweren.
92 va rilevato in proposito che la soluzione auspicata dalle ricorrenti, consistente, come esse hanno sostenuto all'udienza, nel permettere agli allevatori di somministrare essi stessi al bestiame medicinali veterinari a base di clenbuterol, su prescrizione di un veterinario ma al di fuori della sua presenza effettiva, per il fatto stesso di implicare e giustificare la presenza abituale, su larga scala, di tali prodotti nelle fattorie, renderebbe più difficile la ricerca dell'origine, lecita o illecita, dei residui di clenbuterol rilevati in occasione di un controllo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: