Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die nichtbeachtung der gemeinsamen vermarktungsnormen in bedeutendem umfang kann in keinem fall eine zu widerhandlung mit begrenzter auswirkung im sinne der angeführten vorschrift darstellen.
il rifiuto dell'ente d'intervento si basa sull'inosservanza da parte di tali organizzazioni delle norme che regolano l'immissione in commercio contenute nel regolamento (cee) del consiglio n.
außerdem fordert es die kommission auf, die an sie gerichteten petitionen möglichst umgehend zu behandeln und bei zu widerhandlung von mitgliedstaaten gegen das gemeinschaftsrecht die einschlägigen verfahren ohne verzögerung einzuleiten.
esso invita inoltre la commissione a trattare le petizioni che le vengono inviate senza indugio, nonché ad avviare immediatamente le procedure opportune in caso di infrazione al diritto comunitario da parte degli stati membri.
4. wenn die kommission im rahmen einer ihr gemäß artikel 3 der verordnung nr. 17 eingereichten beschwerde das gemeinschaftsinteresse prüft, muß sie die bedeutung der behaupteten zu widerhandlung für das funktionieren des gemeinsamen marktes, die wahrscheinlichkeit des nachweises ihres vorliegens und das ausmaß der erforderlichen untersuchungsmaßnahmen
17, spetta alla della commissione ponderare l'entità del pregiudizio che l'infrazione asserita può arrecare al funzionamento del mercato comune, la pro babilità di poterne accertare l'esistenza e la portata dei provvedimenti istruttori necessari al fine di adempiere, nel
bundesratsbeschluss über die verfolgung von widerhandlungen gegen die ausserordentlichen vorschriften betreffend die kosten der lebenshaltung
decreto del consiglio federale relativo alla repressione delle contravvenzioni alle prescrizioni straordinarie concernenti il costo della vita