Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wir bitten um ihr verständnis.
tra i due sistemi non viene eseguito nessuno scambio dati.
Senast uppdaterad: 2016-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir bitten um unterstützung.
le settima direttiva si ripropone di disciplinare la situazione dei cosiddetti duty free shops.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die präsidentschaft bitten das haus um verständnis.
la presidenza è certa della vostra comprensione.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wir bitten um eine deutliche antwort.
1262/82 di recente modificata.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir bitten um unterstützung unserer aktion.
strozzature nel sistema di trasporto comunitario lo frustreranno vieppiù.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bitte um verständnis!
vi esorto a capire!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir bitten um zustimmung zu unserer entschließung.
chiedamo che la nostra risoluzione venga approvata.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bitte sie um verständnis.
passiamo alla verifica del numero legale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir bitten um möglichst baldige mitteilung des ergebnisses
si prega di informarci quanto prima del risultato
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir bitten um Übersendung der bescheinigung über den leistungsanspruch auf
si prega di inviarci l’attestato riguardante il diritto alle prestazioni su
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir bitten um eine klare antwort zu dieser sache.
qual è la posizione della commissione al riguar do?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herr präsident, ich bitte um verständnis.
signor presidente, conto sulla sua comprensione.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
herr präsident! ich bitte um verständnis.
signor presidente, la prego di scusarmi.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich bitte um verständnis für die zehnmi-
prima della pausa, il commissario sutherland si è rammaricato del fatto che il parlamento europeo
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir bitten um einen akt des mitgefühls aufgrund humanitärer erwägungen.
chiediamo un atto di compassione su basi umanitarie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ich bitte um ihre aufmerksamkeit und ihr verständnis.
1-382/83) dell'onorevole sälzer :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tacis-verordnung aufgenommen! wir bitten um stellungnahme des ministerrates.
chanterie di trattati, mentre l'agenzia non ha ancora visto la luce e la comunità continua ad ignorare scandalosamente la politica dell'ambiente?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allerdings kündigen wir notgedrungen unorthodoxe methoden an und bitten um verständnis für eine progressive interpretation des gemeinschaftsrechts. rechts.
non dovrebbe essere, per intenderci, una guerra contro la serbia o contro la federazione serbo-montenegrina, ma solo un intervento per far cessare aggressioni e devastazioni in bosnia-erzegovina e restituire la parola al negoziato. to.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herr köhler, wir bitten sie um verständnis für unsere haltung. es handelt sich hier nicht um ein problem der parteizugehörigkeit.
desidero anche ringraziare la commissione per quanto ha fatto, nelle trattative con la spagna, per ottenere quadri di sostegno abbastanza duttili e, nel contempo, abbastanza utili per il futuro ravvicinamento del nostro paese per quanto riguarda la politica di coesione, che non è altro che l'avvicinamento tra i livelli socioeconomici dei paesi ricchi e dei paesi poveri.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bitte die polnischen und andere kollegen um verständnis.
chiedo ai deputati polacchi e agli altri parlamentari di essere indulgenti.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: