Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- max beschattet sein eigenes auto.
どんな? マックスが奴の送迎車を尾行
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haben sie ihn nicht beschattet?
監視してたはずだ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie beschattet ihren assistenten, finch.
彼女はアシスタントを尾行してる フィンチ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir haben ihn den ganzen nachmittag beschattet.
午後はずっと尾行
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den professor den wir beschattet und dann abgehakt haben?
調査してシロ判定されたのに
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber wir brauchen jemanden, der sie beschattet, ohne aufzufallen.
注意を引く事なく 尾行できる 誰かが必要よ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gibt es einen grund, warum sie beschattet werden könnten?
「尾けられていますが、何か理由が? 」
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ich hab aber das... - billy, ich werde nicht beschattet.
「たぶん、私は...」 「ビリー、尾けられてなんかいない」
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie wurde von einem weiteren unternehmen beschattet und wer immer es war, war gut.
彼女は影に隠れてました
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie meinen, sie folgen mal wieder ihrem boss. sie haben ihn wochenlang beschattet.
また上司の尾行か?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
riesige berge... auf der anderen seite eines enorm tiefen tals, das von der abendsonne beschattet war.
大きな山の... 反対側には 深い谷があって 沈む太陽の影が映っていた
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als er meine schlüssel in einem aquarium voller krustentiere hinterlegte, hatte ich die starke vermutung, dass er es nicht sonderlich schätzt, beschattet zu werden.
鍵を水槽に入れたとき 違う印象を受けた 守られてるのに感謝もなかった
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und beschatteten euch mit wolken und schickten euch al-mann und as-salwa. esst von den tay-yibat dessen, was wir euch als rizq gewährten! doch nicht gegen uns begingen sie unrecht, sondern sie pflegten gegen sich selbst unrecht zu begehen.
われは雲の影をあなたがたの上に送り,そしてマンナとウズラとを下し,「われが授ける善いものを食べなさい。」(と告げたが,い)ことをきかなかった)。かれらはわれを損なったのではなく,只自分の魂を損なったのである。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: