Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dem angreifer entgegenzutreten, kann äußerst beunruhigend sein.
加害者をいきなり見るのは 動揺の原因に
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gibt schlechtere wege, um seinem schöpfer entgegenzutreten, oder?
君の創造主に会うのに 間違った方法あるか?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn ich dich bitte, dem selbstjustitzler nicht entgegenzutreten, wirst du zuhören.
君に自警団と 対決させないよう頼むならば 話を聞くだろう
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
von diesen männern gibt es nur ganz wenige. sie leben dafür, dem wolf entgegenzutreten.
第3の種類で オオカミに立ち向かう
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine größere macht spielt nun mit, eine, für die wir zur zeit zu schlecht aus- gerüstet sind, um ihr entgegenzutreten.
現在大きなパワーが 影響を及ぼしてる 我々が現在向き合うには 設備が不十分だ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich mache mir sorgen darüber, wen ich aussuchen soll... wer stark genug ist, um ihnen entgegenzutreten, falls mir etwas zustoßen sollte.
もしもの場合の僕の後任だ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: