Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hört.
静かに
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hört!
お知らせだ!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hört auf.
- 止めて! - 戻るんだ!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hört auf!
stop!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hört, hört!
お知らせだ! お知らせだ!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- hört auf!
- もう止めなさい
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"hört! hört!"
異議無し
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hört mal her.
ねー聞いて
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
okay, hört zu.
よし聞いてくれ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gut, hört zu:
まぁ 電話でもくれ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ja, hört mal.
- 僕たち? - そうだ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hört, hört. - skål.
ヒヤ ヒヤ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hört bitte her.
みんな 聞いで!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
freunde, hört mal.
ちょっと聞いてくれ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte, hört auf!
離して
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- hört beide auf!
- 2人共やめて!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- hört, hört. - prost.
乾杯
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- hört hört! - hört hört!
これを贈るのが それにふさわしい出納係だからだ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hört auf! hört auf! hört auf!
止めろ 止めろ!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hörte stimmen.
奴は、"声が"そうするようにと言ったそうだ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering