Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
was hast du so getrieben?
i tu què has estat fent?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was habt ihr zwei denn getrieben?
es pot saber què fèieu?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie hat mich in die enge getrieben.
, em té arraconat, cobreix-me!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast mom in den wahnsinn getrieben.
a tots nosaltres? la mare va embogir.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hab ich dich zu der scheiße getrieben?
vaig fer que et fatxendegessis d'aquella merda?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast deinen eigenen sohn aus dem haus getrieben.
, fas fora de casa el teu propi fill.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habt ihr es mit einem jungen zu viel getrieben?
vau magrejar algun noi?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und ich bin dort tagelang getrieben, als dieses schiff...
i vaig estar flotant durant dies quan aquest vaixell...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es heißt die regierung hätte dich zum selbstmord getrieben.
deien... com el govern... et va portar al punt... d'intentar matar-te.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
man, diese trunkenheit am steuer hat die versicherung hoch getrieben
col·lega, aquesta multa per embriaguesa em va posar l'assegurança pels núvols.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das schiff, getrieben von unbändiger kraft, mit ungeheurer geschwindigkeit.
el vaixell és impulsat per un poder desconegut, a una gran velocitat. encara que és imperceptible en la foscor,
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und als er sich in die ecke getrieben fühlte, erschoss er den chief.
i va acorralar i disparar l'inspector en cap.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine dieser furchtbaren, klirrenden maschinen, mit zahnrädern und... getrieben und...
una d'aquestes horroroses i sorolloses màquines amb engranatges i molls...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mann, damals in neuseeland, habe ich es mit einer menge mädels getrieben.
a nova zelanda, jo caminava amb moltes noies.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in der nacht wollte er sie töten, aber zuerst haben sie unzucht getrieben.
aquella nit, ell l'anava a matar, però primer van fornicar.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ich habe hilflos zugesehen, wie er von seiner sucht getrieben wurde."
amb impotència, veia com s'enfonsava en la seva addicció.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
er schwamm querüber, aber bald wurde er stärker stromabwärts getrieben, als er gedacht hatte.
nedava quartejant per amunt el corrent, pero tanmateix ell el mena cap avall més de pressa que no havia esperat.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast uns alle dazu getrieben, zu denken, dass sherlock ein betrüger ist, du und donovan.
ens vas empènyer a tots a pensar que en sherlock era un frau, tu i en donovan.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sookie hat mir einen holzpflock durch den brustkorb getrieben und ich habe ihn wie einen splitter im finger herausgezogen.
la sookie em va clavar una estaca de fusta al pit i me la vaig treure com una estella en un dit.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schließlich wurde ihr ganz elend zumute, und sie wünschte, sie hätte die sache nicht so weit getrieben.
després vingué la gravetat, la ment vagarívola, i després melangia. dues o tres vegades posa la ma a l'orella en oir una passa; pero era una falsa esperança: tom no comparegué.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: