Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
erwählte er etwa die töchter vor den söhnen aus?!
难道他不要儿子,却要女儿吗?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
so wären wir sicher allahs erwählte diener gewesen."
那末,我们必是真主的纯洁的仆人。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
doch sein herr erwählte ihn und machte ihn zu einem der rechtschaffenen.
嗣后,他的主拣选了他,并使他入於善人之列。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
und erwählte seinen knecht david und nahm ihn von den schafställen;
又 揀 選 他 的 僕 人 大 衛 、 從 羊 圈 中 將 他 召 來
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann erwählte ihn sein herr, dann vergab er ihm und leitete ihn recht.
嗣後,他的主挑選了他,饒恕了他,引導了他。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und er verwarf die hütte josephs und erwählte nicht den stamm ephraim,
並 且 他 棄 掉 約 瑟 的 帳 棚 、 不 揀 選 以 法 蓮 支 派
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wahrlich, allah erwählte adam und noah und das haus abraham und das haus `imran vor allen welten
真主确已拣选阿丹、努哈、易卜拉欣的后裔,和仪姆兰的后裔,而使他们超越世人。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gewiß, allah erwählte adam, nuh, die familie ibrahims und die familie imrans vor allen menschen aus.
真主确已拣选阿丹、努哈、易卜拉欣的后裔,和仪姆兰的后裔,而使他们超越世人。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
und gewiß, bereits erwählten wir sie nach wissen vor den (anderen) menschen aus.
我確已本真知而選拔他們,使他們超越各民族,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: