Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
denn der herr verstößt nicht ewiglich;
이 는 주 께 서 영 원 토 록 버 리 지 않 으 실 것 임 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gelobt sei der herr ewiglich! amen, amen.
여 호 와 를 영 원 히 찬 송 할 지 어 다 ! 아 멘, 아
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber du, herr, bist der höchste und bleibst ewiglich.
그 러 나 주 께 서 내 뿔 을 들 소 의 뿔 같 이 높 이 셨 으 며 내 게 신 선 한 기 름 으 로 부 으 셨 나 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die gerechten erben das land und bleiben ewiglich darin.
의 인 이 땅 을 차 지 함 이 여 거 기 영 영 히 거 하 리 로
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der große könige schlug, denn seine güte währet ewiglich
큰 왕 들 을 치 신 이 에 게 감 사 하 라 ! 그 인 자 하 심 이 영 원 함 이 로
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dankt dem gott des himmels, denn seine güte währet ewiglich.
하 늘 의 하 나 님 께 감 사 하 라 ! 그 인 자 하 심 이 영 원 함 이 로
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn er wird ewiglich bleiben; des gerechten wird nimmermehr vergessen.
저 가 영 영 히 요 동 치 아 니 함 이 여 의 인 은 영 원 히 기 념 하 게 되 리 로
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daniel aber redete mit dem könig: der könig lebe ewiglich!
다 니 엘 이 왕 에 게 고 하 되 왕 이 여 원 컨 대 왕 은 만 세 수 를 하 옵 소
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber du, herr, der du ewiglich bleibst und dein thron für und für,
여 호 와 여, 주 는 영 원 히 계 시 오 며 주 의 보 좌 는 세 세 에 미 치 나 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4:20 aber juda soll ewiglich bewohnt werden und jerusalem für und für.
유 다 는 영 원 히 있 겠 고 예 루 살 렘 은 대 대 로 있 으 리
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber der rat des herrn bleibt ewiglich, seines herzens gedanken für und für.
여 호 와 의 도 모 는 영 영 히 서 고 그 심 사 는 대 대 에 이 르 리 로
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danket dem herrn; denn er ist freundlich, denn seine güte währet ewiglich.
여 호 와 께 감 사 하 라 ! 그 는 선 하 시 며 그 인 자 하 심 이 영 원 함 이 로
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der du das erdreich gegründet hast auf seinem boden, daß es bleibt immer und ewiglich.
땅 의 기 초 를 두 사 영 원 히 요 동 치 않 게 하 셨 나 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das gras verdorrt, die blume verwelkt; aber das wort unsres gottes bleibt ewiglich.
풀 은 마 르 고 꽃 은 시 드 나 우 리 하 나 님 의 말 씀 은 영 영 히 서 리 라 하
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dein wort ist eine rechte lehre. heiligkeit ist die zierde deines hauses, o herr, ewiglich.
여 호 와 여, 주 의 증 거 하 심 이 확 실 하 고 거 룩 함 이 주 의 집 에 합 당 하 여 영 구 하 리 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber die heiligen des höchsten werden das reich einnehmen und werden's immer und ewiglich besitzen.
지 극 히 높 으 신 자 의 성 도 들 이 나 라 를 얻 으 리 니 그 누 림 이 영 원 하 고 영 원 하 고 영 원 하 리
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laß mich wohnen in deiner hütte ewiglich und zuflucht haben unter deinen fittichen. (sela.)
내 가 영 원 히 주 의 장 막 에 거 하 며 내 가 주 의 날 개 밑 에 피 하 리 이 다 ( 셀 라
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(denn es kostet zuviel, eine seele zu erlösen; man muß es anstehen lassen ewiglich),
저 희 생 명 의 구 속 이 너 무 귀 하 며 영 영 히 못 할 것 임 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: