Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
du kannst gehen, wohin du willst.
당신은 어디든 가도 돼요.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kannst du bitte etwas lauter sprechen?
좀더 크게 말해라.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kannst du mir zeigen, was du gestern gekauft hast?
네가 어제 산 것을 내게 보여줄 수 있어?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kannst du, so antworte mir; rüste dich gegen mich und stelle dich.
네 가 할 수 있 거 든 일 어 서 서 내 게 대 답 하 고 내 앞 에 진 술 하
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kannst du dem roß kräfte geben oder seinen hals zieren mit seiner mähne?
그 것 은 하 나 님 의 창 조 물 중 에 으 뜸 이 라 그 것 을 지 은 자 가 칼 을 주 었
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
40:31 kannst du mit spießen füllen seine haut und mit fischerhaken seinen kopf?
여 호 와 께 서 욥 에 게 이 말 씀 을 하 신 후 에 데 만 사 람 엘 리 바 스 에 게 이 르 시 되 내 가 너 와 네 두 친 구 에 게 노 하 나 니 이 는 너 희 가 나 를 가 리 켜 말 한 것 이 내 종 욥 의 말 같 이 정 당 하 지 못 함 이 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber wie kannst du aufhören, weil der herr dir befehl getan hat wider die anfurt am meer bestellt?
여 호 와 께 서 이 를 명 하 셨 은 즉 어 떻 게 쉬 겠 느 냐 아 스 글 론 과 해 변 을 치 려 하 여 그 가 명 정 하 셨 느 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
40:29 kannst du mit ihm spielen wie mit einem vogel oder ihn für deine dirnen anbinden?
내 가 주 께 대 하 여 귀 로 듣 기 만 하 였 삽 더 니 이 제 는 눈 으 로 주 를 뵈 옵 나 이 다
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
40:25 kannst du den leviathan ziehen mit dem haken und seine zunge mit einer schnur fassen?
욥 이 여 호 와 께 대 답 하 여 가 로
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn du kannst erkennen, daß es nicht mehr als zwölf tage sind, daß ich bin hinauf gen jerusalem gekommen, anzubeten.
당 신 이 아 실 수 있 는 바 와 같 이 내 가 예 루 살 렘 에 예 배 하 러 올 라 간 지 열 이 틀 밖 에 못 되 었
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber dir, herr, ist niemand gleich; du bist groß, und dein name ist groß, und kannst es mit der tat beweisen.
여 호 와 여, 주 와 같 은 자 없 나 이 다 주 는 크 시 니 주 의 이 름 이 그 권 능 으 로 인 하 여 크 시 니 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der herr wird dich schlagen mit bösen drüsen an den knieen und waden, daß du nicht kannst geheilt werden, von den fußsohlen an bis auf den scheitel.
여 호 와 께 서 네 무 릎 과 다 리 를 쳐 서 고 치 지 못 할 심 한 종 기 로 발 하 게 하 여 발 바 닥 으 로 정 수 리 까 지 이 르 게 하 시 리
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gleichwie du nicht weißt den weg des windes und wie die gebeine in mutterleibe bereitet werden, also kannst du auch gottes werk nicht wissen, das er tut überall.
바 람 의 길 이 어 떠 함 과 아 이 밴 자 의 태 에 서 뼈 가 어 떻 게 자 라 는 것 을 네 가 알 지 못 함 같 이 만 사 를 성 취 하 시 는 하 나 님 의 일 을 네 가 알 지 못 하 느 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also sollst du tun mit seinem esel, mit seinem kleid und mit allem verlorenen, das dein bruder verliert und du findest; du kannst dich nicht entziehen.
나 귀 라 도 그 리 하 고 의 복 이 라 도 그 리 하 고 무 릇 형 제 의 잃 은 아 무 것 이 든 지 네 가 얻 거 든 다 그 리 하 고 못 본 체 하 지 말 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und er forderte ihn und sprach zu ihm: wie höre ich das von dir? tu rechnung von deinem haushalten; denn du kannst hinfort nicht haushalter sein!
주 인 이 저 를 불 러 가 로 되 내 가 네 게 대 하 여 들 은 이 말 이 어 찜 이 뇨 네 보 던 일 을 셈 하 라 청 지 기 사 무 를 계 속 하 지 못 하 리 라 하
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als aber paulus jetzt zum lager eingeführt ward, sprach er zu dem hauptmann: darf ich mit dir reden? er aber sprach: kannst du griechisch?
바 울 을 데 리 고 영 문 으 로 들 어 가 려 할 그 때 에 바 울 이 천 부 장 더 러 이 르 되 ` 내 가 당 신 에 게 말 할 수 있 느 뇨 ?' 가 로 되 ` 네 가 헬 라 말 을 아 느 냐
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deine augen sind rein, daß du Übles nicht sehen magst, und dem jammer kannst du nicht zusehen. warum siehst du denn den räubern zu und schweigst, daß der gottlose verschlingt den, der frömmer als er ist,
주 께 서 는 눈 이 정 결 하 시 므 로 악 을 참 아 보 지 못 하 시 며 패 역 을 참 아 보 지 못 하 시 거 늘 어 찌 하 여 궤 휼 한 자 들 을 방 관 하 시 며 악 인 이 자 기 보 다 의 로 운 사 람 을 삼 키 되 잠 잠 하 시 나 이 까
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da sprach pharao zu ihm: mir hat ein traum geträumt, und ist niemand, der ihn deuten kann; ich habe aber gehört von dir sagen, wenn du einen traum hörst, so kannst du ihn deuten.
바 로 가 요 셉 에 게 이 르 되 ` 내 가 한 꿈 을 꾸 었 으 나 그 것 을 해 석 하 는 자 가 없 더 니 들 은 즉 너 는 꿈 을 들 으 면 능 히 푼 다 더 라
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: