Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
herr, habe acht auf mich und höre die stimme meiner widersacher!
여 호 와 여, 나 를 돌 아 보 사 나 로 더 불 어 다 투 는 그 들 의 목 소 리 를 들 어 보 옵 소
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die lippen meiner widersacher und ihr dichten wider mich täglich.
곧 일 어 나 나 를 치 는 자 의 입 술 에 서 나 오 는 것 과 종 일 모 해 하 는 것 을 들 으 셨 나 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du erhöhest die rechte seiner widersacher und erfreuest alle seine feinde.
주 께 서 저 의 대 적 의 오 른 손 을 높 이 시 고 저 희 모 든 원 수 로 기 쁘 게 하 셨 으
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deine widersacher brüllen in deinen häusern und setzen ihre götzen darein.
주 의 대 적 이 주 의 회 중 에 서 훤 화 하 며 자 기 기 를 세 워 표 적 을 삼 았 으
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so wollte ich ihre feinde bald dämpfen und meine hand über ihre widersacher wenden,
그 리 하 면 내 가 속 히 저 희 원 수 를 제 어 하 며 내 손 을 돌 려 저 희 대 적 을 치 리
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie besitzen dein heiliges volk schier ganz; deine widersacher zertreten dein heiligtum.
주 의 거 룩 한 백 성 이 땅 을 차 지 한 지 오 래 지 아 니 하 여 서 우 리 의 대 적 이 주 의 성 소 를 유 린 하 였 사 오
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sondern ein schreckliches warten des gerichts und des feuereifers, der die widersacher verzehren wird.
오 직 무 서 운 마 음 으 로 심 판 을 기 다 리 는 것 과 대 적 하 는 자 를 소 멸 할 맹 렬 한 불 만 있 으 리
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn mir ist eine große tür aufgetan, die viel frucht wirkt, und sind viel widersacher da.
내 게 광 대 하 고 공 효 ( 功 效 ) 를 이 루 는 문 ( 門 ) 이 열 리 고 대 적 하 는 자 가 많 음 이 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ach gott, wie lange soll der widersacher schmähen und der feind deinen namen so gar verlästern?
하 나 님 이 여, 대 적 이 언 제 까 지 훼 방 하 겠 으 며 원 수 가 주 의 이 름 을 영 원 히 능 욕 하 리 이 까
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn deine hand wird siegen wider alle deine widersacher, daß alle deine feinde müssen ausgerottet werden.
네 손 이 네 대 적 위 에 들 려 서 네 모 든 원 수 를 진 멸 하 기 를 바 라 노
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"fürwahr, unser widersacher ist verschwunden; und sein Übriggelassenes hat das feuer verzehrt."
우 리 의 대 적 이 끊 어 졌 고 그 남 은 것 이 불 사 른 바 되 었 다 하 느 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mit heilsamem und untadeligem wort, auf daß der widersacher sich schäme und nichts habe, daß er von uns möge böses sagen.
책 망 할 것 이 없 는 바 른 말 을 하 게 하 라 이 는 대 적 하 는 자 로 하 여 금 부 끄 러 워 우 리 를 악 하 다 할 것 이 없 게 하 려 함 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daß nicht mein feind rühme, er sei mein mächtig geworden, und meine widersacher sich nicht freuen, daß ich niederlage.
두 렵 건 대 나 의 원 수 가 이 르 기 를 내 가 저 를 이 기 었 다 할 까 하 오 며 내 가 요 동 될 때 에 나 의 대 적 들 이 기 뻐 할 까 하 나 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so die bösen, meine widersacher und feinde, an mich wollen, meine fleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen.
나 의 대 적, 나 의 원 수 된 행 악 자 가 내 살 을 먹 으 려 고 내 게 로 왔 다 가 실 족 하 여 넘 어 졌 도
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es hätten's die könige auf erden nicht geglaubt noch alle leute in der welt, daß der widersacher und feind sollte zum tor jerusalems einziehen.
대 적 과 원 수 가 예 루 살 렘 성 문 으 로 들 어 갈 줄 은 세 상 열 왕 과 천 하 모 든 백 성 이 믿 지 못 하 였 었 도
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da aber die widersacher juda's und benjamins hörten, daß die kinder der gefangenschaft dem herrn, dem gott israels, den tempel bauten,
유 다 와 베 냐 민 의 대 적 이 사 로 잡 혔 던 자 의 자 손 이 이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 를 위 하 여 전 을 건 축 한 다 함 을 듣
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch erweckte gott ihm einen widersacher, reson, den sohn eljadas, der von seinem herrn, hadadeser, dem könig zu zoba, geflohen war,
하 나 님 이 또 엘 리 아 다 의 아 들 르 손 을 일 으 켜 솔 로 몬 의 대 적 이 되 게 하 시 니 저 는 그 주 인 소 바 왕 하 닷 에 셀 에 게 서 도 망 한 자
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der herr ist ein eifriger gott und ein rächer, ja, ein rächer ist der herr und zornig; der herr ist ein rächer wider seine widersacher und der es seinen feinden nicht vergessen wird.
여 호 와 는 투 기 하 시 며 보 복 하 시 는 하 나 님 이 시 니 라 여 호 와 는 보 복 하 시 며 자 기 를 대 적 하 는 자 에 게 진 노 를 품 으 시
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und er war israels widersacher, solange salomo lebte. das kam zu dem schaden, den hadad tat; und reson hatte einen haß wider israel und ward könig über syrien.
솔 로 몬 의 일 평 생 에 하 닷 의 끼 친 환 난 외 에 르 손 이 수 리 아 왕 이 되 어 이 스 라 엘 을 대 적 하 고 미 워 하 였 더
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er hat seinen bogen gespannt wie ein feind; seine rechte hand hat er geführt wie ein widersacher und hat erwürgt alles, was lieblich anzusehen war, und seinen grimm wie ein feuer ausgeschüttet in der hütte der tochter zion.
원 수 같 이 활 을 당 기 고 대 적 처 럼 오 른 손 을 들 고 서 서 눈 에 아 름 다 운 모 든 자 를 살 륙 하 셨 음 이 여 처 녀 시 온 의 장 막 에 노 를 불 처 럼 쏟 으 셨 도
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: