Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sie griff mit ihrer hand den nagel und mit ihrer rechten den schmiedhammer und schlug sisera durch sein haupt und zerquetschte und durchbohrte seine schläfe.
sinistram manum misit ad clavum et dexteram ad fabrorum malleos percussitque sisaram quaerens in capite vulneri locum et tempus valide perforan
nimmt man es auch und macht etwas daraus? macht man auch nur einen nagel daraus, daran man etwas hängen kann?
numquid tolletur de ea lignum ut fiat opus aut fabricabitur de ea paxillus ut dependeat in eo quodcumque va
und sie sprach zu ihm: philister über dir, simson! er aber wachte auf von seinem schlaf und zog die geflochtenen locken mit nagel und gewebe heraus.
quod cum fecisset dalila dixit ad eum philisthim super te samson qui consurgens de somno extraxit clavum cum crinibus et lici
zu der zeit, spricht der herr zebaoth, soll der nagel weggenommen werden, der am festen ort steckt, daß er zerbreche und falle und seine last umkomme. denn der herr sagt's.
in die illo dicit dominus exercituum auferetur paxillus qui fixus fuerat in loco fideli et frangetur et cadet et peribit quod pependerat in eo quia dominus locutus es