You searched for: ruhm und ehre (Tyska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Latin

Info

Tyska

ruhm und ehre

Latin

legio inviczus

Senast uppdaterad: 2021-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

für ruhm und ehre

Latin

fama et honore

Senast uppdaterad: 2024-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ruhm und mut

Latin

fama et virtus

Senast uppdaterad: 2021-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ruhm und ehre für immer

Latin

gloria et honore aeterium

Senast uppdaterad: 2024-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ruhm und ehre dem fc union

Latin

fides meae

Senast uppdaterad: 2018-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

geduld und ehre

Latin

vivare militar est

Senast uppdaterad: 2023-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich wurde mit ruhm und ehre gekrönt

Latin

gloria et honore coronasti

Senast uppdaterad: 2022-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

kraft und ehre zu ende

Latin

vis et honor

Senast uppdaterad: 2020-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

kraft und ehre bis zum ende

Latin

fortis fortuna adivat

Senast uppdaterad: 2020-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

kraft und ehre auch über den tod hinaus

Latin

vis et honor usque ultra mortem

Senast uppdaterad: 2023-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

reichtum und ehre ist bei mir, währendes gut und gerechtigkeit.

Latin

mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

den juden aber war licht und freude und wonne und ehre gekommen.

Latin

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wer der gerechtigkeit und güte nachjagt, der findet leben, gerechtigkeit und ehre.

Latin

qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloria

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

langes leben ist zu ihrer rechten hand; zu ihrer linken ist reichtum und ehre.

Latin

longitudo dierum in dextera eius in sinistra illius divitiae et glori

Senast uppdaterad: 2023-08-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

daselbst sehe ich nach dir in deinem heiligtum, wollte gerne schauen deine macht und ehre.

Latin

exaudi deus orationem meam cum deprecor a timore inimici eripe animam mea

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

schädliche fliegen verderben gute salben; also wiegt ein wenig torheit schwerer denn weisheit und ehre.

Latin

muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultiti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

preis aber und ehre und friede allen denen, die da gutes tun, vornehmlich den juden und auch den griechen.

Latin

gloria autem et honor et pax omni operanti bonum iudaeo primum et graec

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

darum bestätigte ihm der herr das königreich; und ganz juda gab josaphat geschenke, und er hatte reichtum und ehre die menge.

Latin

confirmavitque dominus regnum in manu eius et dedit omnis iuda munera iosaphat factaeque sunt ei infinitae divitiae et multa glori

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

denn gott der herr ist sonne und schild; der herr gibt gnade und ehre: er wird kein gutes mangeln lassen den frommen.

Latin

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und ein jeglicher unter euch wisse sein gefäß zu behalten in heiligung und ehren.

Latin

ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,045,017,069 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK