Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
da gingen die pharisäer hinaus und hielten einen rat über ihn, wie sie ihn umbrächten.
exeuntes autem pharisaei consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber die hohenpriester und die Ältesten überredeten das volk, daß sie um barabbas bitten sollten und jesus umbrächten.
princeps autem sacerdotum et seniores persuaserunt populis ut peterent barabban iesum vero perderen
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und die pharisäer gingen hinaus und hielten alsbald einen rat mit des herodes dienern über ihn, wie sie ihn umbrächten.
exeuntes autem statim pharisaei cum herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und baten um gunst wider ihn, daß er ihn fordern ließe gen jerusalem, und stellten ihm nach, daß sie ihn unterwegs umbrächten.
postulantes gratiam adversum eum ut iuberet perduci eum hierusalem insidias tendentes ut eum interficerent in vi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und es kam vor die schriftgelehrten und hohenpriester; und sie trachteten, wie sie ihn umbrächten. sie fürchteten sich aber vor ihm; denn alles volk verwunderte sich über seine lehre.
quo audito principes sacerdotum et scribae quaerebant quomodo eum perderent timebant enim eum quoniam universa turba admirabatur super doctrina eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber mein auge verschonte sie, daß ich sie nicht verderbte noch ganz umbrächte in der wüste.
et pepercit oculus meus super eos ut non interficerem eos nec consumpsi eos in desert
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: