Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hoffen wider alle hoffnung
contra spem in spem
Senast uppdaterad: 2020-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wider solche ist das gesetz nicht.
fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wer nicht wider uns ist, der ist für uns.
quisquis enim potum dederit vobis calicem aquae in nomine meo quia christi estis amen dico vobis non perdet mercedem sua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
darum sollst du, menschenkind, wider sie weissagen.
idcirco vaticinare de eis vaticinare fili homini
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sondern das wollen wir jetzt tun wider gibea:
sed hoc contra gabaa in commune faciemu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da kam amalek und stritt wider israel in raphidim.
venit autem amalech et pugnabat contra israhel in raphidi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du siehst alle ihre rache und alle ihre gedanken wider mich.
res vidisti omnem furorem universas cogitationes eorum adversum m
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aber ich habe wider dich, daß du die erste liebe verlässest.
sed habeo adversus te quod caritatem tuam primam reliquist
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die lippen meiner widersacher und ihr dichten wider mich täglich.
sen labia insurgentium mihi et meditationes eorum adversum me tota di
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so stritt nun joab wider rabba der kinder ammon königliche stadt
igitur pugnabat ioab contra rabbath filiorum ammon et expugnabat urbem regia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da erschienen vor ihm die vornehmsten der juden wider paulus und ermahnten ihn
adieruntque eum principes sacerdotum et primi iudaeorum adversus paulum et rogabant eu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aber die leute zu sodom waren böse und sündigten sehr wider den herrn.
homines autem sodomitae pessimi erant et peccatores coram domino nimi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da murrte das volk wider mose und sprach: was sollen wir trinken?
et murmuravit populus contra mosen dicens quid bibemu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alle, die mich hassen, raunen miteinander wider mich und denken böses über mich.
deus meus ad me ipsum anima mea conturbata est propterea memor ero tui de terra iordanis et hermoniim a monte modic
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
denn der herr wird rezins kriegsvolk wider sie erhöhen und ihre feinde zuhauf ausrotten:
et elevabit dominus hostes rasin super eum et inimicos eius in tumultum verte
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dazu redeten seine knechte noch mehr wider gott den herrn und wider seinen knecht hiskia.
sed et alia multa locuti sunt servi eius contra dominum deum et contra ezechiam servum eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wie murren denn die leute im leben also? ein jeglicher murre wider seine sünde!
mem quid murmuravit homo vivens vir pro peccatis sui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
den kindern der fremde hat's wider mich gefehlt; sie gehorchen mir mit gehorsamen ohren.
filii alieni resistent mihi auditu auris oboedient mih
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ein windhund von guten lenden, und ein widder, und ein könig, wider den sich niemand legen darf.
gallus succinctus lumbos et aries nec est rex qui resistat e
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
er ist weise und mächtig; wem ist's je gelungen, der sich wider ihn gelegt hat?
sapiens corde est et fortis robore quis restitit ei et pacem habui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: