You searched for: ammoniumverbindungen (Tyska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Latvian

Info

German

ammoniumverbindungen

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Lettiska

Info

Tyska

quartäre ammoniumverbindungen, coco-alkylethyldimethyl-, ethylsulfate

Lettiska

tetraaizvietotie amonija savienojumi, kokos-alkiletildimetil-, etilsulfāti

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

quartäre ammoniumverbindungen, trimethyl-talgalkyl, chloride

Lettiska

tetraaizvietotie amonija savienojumi, trimetil-cieto tauku alkil-, hlorīdi

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

quartäre ammoniumverbindungen, benzyldimethyl-talgalkyl-, chloride

Lettiska

tetraaizvietotie amonija savienojumi, benzildimetil-cieto tauku alkil-, hlorīdi

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

quartäre ammoniumverbindungen, c16-18-alkyltrimethyl-, chloride

Lettiska

tetraaizvietotie amonija savienojumi, c16-18-alkiltrimetil-, hlorīdi

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

quaternäre ammoniumverbindungen, di-c8-10-alkyldimethyl, chloride

Lettiska

četraizvietotā amonija savienojumi, di-c8-10-alkildimetil-, hlorīdi

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

quaternäre ammoniumverbindungen, benzyl-c12-14-alkyldimethyl, chloride

Lettiska

Četraizvietotie amonija savienojumi, benzil-c12-14-alkildimetil-, hlorīdi

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

quaternäre ammoniumverbindungen, benzyl-c12-14-alkyldimethyl-, chloride

Lettiska

Četraizvietotā amonija savienojumi, benzil-c12-14-alkildimetil-, hlorīdi

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

quartäre ammoniumverbindungen, (hydrierte talg-alkyl)trimethyl-, chloride

Lettiska

tetraaizvietotie amonija savienojumi, (hidrogenētu cieto tauku alkil)trimetil-, hlorīdi

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

quartäre ammoniumverbindungen, bis(hydroxyethyl)methyl-talg-alkyl, chloride

Lettiska

tetraaizvietotie amonija savienojumi, bis(hidroksietil)metil- tauku alkil-, hlorīdi

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

quartäre ammoniumverbindungen, benzyl(hydrierte talg-alkyl)dimethyl-, chloride

Lettiska

tetraaizvietotie amonija savienojumi, benzil(hidrogenētu cieto tauku alkil)dimetil, hlorīdi

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

quartäre ammoniumverbindungen, benzylbis(hydriertes talgalkyl)methyl-, salze mit montmorillonit

Lettiska

tetraaizvietotie amonija savienojumi, benzil-bis(hidrogenētu tauku alkil)metil-, sāļi ar montmorilonītu

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gemisch der ammoniumverbindungen von phosphatidsäuren aus genießbaren fetten und Ölen (gewöhnlich teilgehärtetes rapsöl).

Lettiska

fosfatīdskābju amonija sāļu maisījums, kuru iegūst no pārtikas taukiem un eļļas (parasti daļēji atūdeņojot rapšu eļļu).

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

quartäre ammoniumverbindungen, bis(hydrierte talg-alkyl)dimethyl-, salze mit bentonit

Lettiska

tetraaizvietotie amonija savienojumi, bis(hidrogenētu cieto tauku alkil)dimetil-, bentonīta sāļi

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

quaternäre ammoniumverbindungen, c12-14-alkyl[(ethylphenyl)methyl]dimethyl, chloride

Lettiska

četraizvietotā amonija savienojumi, c12-14-alkil[(etilfenil)metil]dimetil-, hlorīdi

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

quartäre ammoniumverbindungen, (oxiranylmethyl)dimethyl(gemischtes octadecenyl, hexadecyl und hexadecenyl), chloride

Lettiska

tetraaizvietotie amonija savienojumi, (oksiranilmetil)dimetil(jaukti oktadecenil-, heksadecil- un heksadecenil-), hlorīdi

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

benzalkoniumchlorid ist (ebenso wie andere quaternäre ammoniumverbindungen) zytotoxisch und augentropfen mit diesem konservierungsstoff können das neu regenerierte hornhautepithel schädigen.

Lettiska

benzalkonija hlorīds (kā arī citi kvartārā amonija savienojumi) ir citotoksisks, un šo konservantu saturoši acu pilieni var kaitēt radzenes epitēlijam pēc tikko notikušas reģenerācijas.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

quartäre ammoniumverbindungen, bis(hydrierter talgalky)dimethyl-, verbindungen mit bentonit und c8-c18-alkylbenzyldimethylammoniumchlorid

Lettiska

tetraaizvietotie amonija savienojumi, bis(hidrogenētu cieto tauku alkil)dimetil-, savienojumi ar bentonītu un c8-c18-alkilbenzildimetilamonija hlorīdu

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

quartäre ammoniumverbindungen, methyl(2-hydroxyethyl)bis(talg- acyloxyethyl), methylsulfat (salze)

Lettiska

tetraaizvietotie amonija savienojumi, metil(2-hidroksietil)bis(tauku-aciloksietil), metilsulfāts (sāļi)

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

27150000 -bituminöse mischungen auf der grundlage von naturasphalt oder naturbitumen, bitumen aus erdöl, mineralteer oder mineralteerpech (z. b. asphaltmastix, verschnittbitumen) die hierher gehörenden bituminösen gemische haben je nach ihren verwendungszwecken unterschiedliche zusammensetzungen. 1.erzeugnisse zum abdichten, für oberflächen-schutzüberzüge und isolierungendiese für antikorrosionsüberzüge, zur isolierung von elektrischem material, zum wasserundurchlässigmachen von oberflächen, füllen von rissen usw. gebrauchten stoffe setzen sich im allgemeinen aus einem bindemittel (bitumen, asphalt oder teer) und festen füllstoffen wie mineralfasern (asbest, glas), holzspänen oder ähnlichen anderen stoffen zusammen, die dem gemisch die gewünschten eigenschaften verleihen oder ihre anwendung erleichtern. als beispiele dieser erzeugnisse können genannt werden:a)die bitumen-schutzanstrichesie enthalten weniger als 30 ght lösemittel und erlauben die herstellung von schutzüberzügen mit einer dicke bis zu 3 bis 4 mm.b)bituminöse mastixartensie enthalten nicht mehr als 10 ght lösemittel und erlauben die herstellung von schutzüberzügen mit einer dicke zwischen 4 mm und 1 cm oder die herstellung dichtender verbindungen größerer abmessungen (2 bis 8 cm).c)andere bituminöse zubereitungensie enthalten keine lösemittel, jedoch füllstoffe, und müssen vor der verwendung erwärmt werden. diese erzeugnisse werden in der hauptsache zum schutz von in der erde oder unter wasser verlegten rohrleitungen (pipelines) verwendet.2.erzeugnisse für straßenbelägedie im straßenbau verwendeten bituminösen erzeugnisse dieser position werden in zwei hauptkategorien eingeteilt:a)die "verschnittbitumen" ("cut-backs") und "road-oils"verschnittbitumen sind in mehr oder weniger schweren lösemitteln gelöste bitumen; die menge des lösemittels variiert je nach der gewünschten viskosität.die handelsbezeichnungen dieser zubereitungen sind unterschiedlich, je nachdem ob die verwendeten lösemittel erzeugnisse der erdöldestillation oder andere erzeugnisse sind; die ersteren sind verflüssigte bitumen, die anderen gefluxte bitumen."road-oils" sind ebenfalls zubereitungen auf bituminöser basis, denen je nach der gewünschten viskosität unterschiedliche mengen von schweren lösemitteln zugesetzt werden.um diesen zubereitungen eigenschaften zu verleihen, die sie gegen das loslösen des bitumens von den füllstoffen haftfest machen, werden gelegentlich "anti-stripping"-additive zugegeben.alle bituminösen zubereitungen weisen folgende unterscheidungskriterien auf:nadelpenetration nach astm d 5 bei 25 °c 400 oder darüber;rückstand aus der destillation unter vermindertem druck nach astm d 1189 60 ght oder mehr, nadelpenetration nach astm d 5 bei 25 °c unter 400.das nachstehende schema verdeutlicht, wieverflüssigte oder gefluxte bitumen von bitumen der unterposition 27132000,verflüssigte oder gefluxte bitumen von Ölen aus bituminösen mineralien der unterpositionen 27101111 bis 27101999 unterschieden werden können.nadelpenetration bei 25 °c (astm d 5)unter 400400 oder darüberdestillationsrückstand (astm d 1189)weniger als 60 ght60 ght oder mehrnadelpenetration bei 25 °c (astm d 5)unter 400400 oder darüber2713 20 bitumen2710 11 und 2710 19 Öl2715 bituminöse zubereitungen (verflüssigte oder gefluxte bitumen)2710 11 und 2710 19 Ölb)die wässrigen emulsionendies sind zubereitungen, die durch emulgieren von bitumen mit wasser hergestellt werden.es gibt zwei arten von emulsionen:1.anionische (alkalische) emulsionen auf der basis normaler oder tallölseifen;2.kationische (saure) emulsionen, die unter verwendung von fettaminen oder quaternären ammoniumverbindungen hergestellt werden. -

Lettiska

27150000 -bitumena maisījumi uz dabiskā asfalta, dabiskā bitumena, naftas bitumena, minerāldarvu vai minerāldarvu piķa pamata (piemēram, bitumena mastika, asfalta bitumena atliekas) Šajā pozīcijā minēto bitumena maisījumu sastāvs mainās atkarībā no to paredzētā izlietojuma. 1.produkti, kurus izmanto virsmu aizsardzībai un ūdensnecaurlaidības nodrošināšanai vai izolācijaiprodukti, kurus izmanto pretrūsas pārklājumiem, elektrisko iekārtu izolācijai, virsmu ūdensnecaurlaidības nodrošināšanai, plaisu piepildīšanai utt., parasti sastāv no saistvielas (bitumena, asfalta vai darvas), cietām pildvielām – tādām kā minerālās šķiedras (azbests, stikls), (koka) zāģu skaidām un jebkuras citas vielas, kas nepieciešama, lai piešķirtu produktiem nepieciešamās īpašības vai lai atvieglotu to pielietošanu. tādi produkti ir, piemēram:(a)bitumena izolācijas materiāliar šķīdinātājsaturu, mazāku par 30%, kas dod iespēju iegūt pārklājumus ar biezumu 3-4 mm vai mazāku;(b)bitumena mastikaar šķīdinātājsaturu, kas nepārsniedz 10%, kas ļauj iegūt sekojošo: vai nu pārklājumus ar biezumu, kura mainās no 4 mm līdz 1 cm, vai lielizmēra (2-8 cm) drīvētas šuves;(c)citādi bitumena izstrādājumikas satur pildvielas, bet nesatur šķīdinātājus. tie pirms lietošanas ir termiski jāapstrādā. cita starpā tos izmanto pazemes vai zemūdens cauruļvadu sistēmu (cauruļvadu) aizsardzībai.2.produkti, ko izmanto ceļu virsmas segumamŠajā pozīcijā minētie bitumenprodukti, ko izmanto ceļu virsmas segumam, ietilpst divās galvenajās kategorijās:(a)šķidrināts asfalts un gudrons.Šķidrinātā asfalta produkti ir bitumeni, kas izšķīdināti samērā smagos šķīdinātājos, kuru daudzums var mainīties atkarībā no vajadzīgās stigrības.Šo izstrādājumu tirdzniecības apraksti ir atšķirīgi, atkarībā no tā, vai izmantotie šķīdinātāji ir naftas vai citādas izcelsmes; bitumenus, kuri satur naftu, sauc par "šķidrinātajiem bitumeniem", pārējos – par "kausētajiem bitumeniem".ceļu eļļas ir līdzīgas izstrādājumiem, kas veidoti uz bitumena bāzes, un satur smagos šķīdinātājus devās, kas mainās atkarībā no nepieciešamās stigrības.dažreiz šiem izstrādājumiem pievieno līmmateriālus, lai padarītu tos noturīgus pret lobīšanos.visiem šiem bitumena izstrādājumiem piemīt sekojošas atšķirīgas īpašības:adatas iespiešanās indekss, kas mērīts ar astm d 5 metodi, ir ne mazāks par 400 temperatūrā 25 °c;pārtvaices atlikums, kas iegūts zem samazināta spiediena ar astm d 1189 metodi, ir ne mazāks par 60% no masas, un adatas iespiešanās indekss, kas mērīts ar astm d 5 metodi, mazāku par 400 temperatūrā 25 °c.sekojošā diagramma parāda, kā:šķidrinātos un kausētos bitumenus atšķirt no 27132000. apakšpozīcijā minētajiem bitumeniem,šķidrinātos un kausētos bitumenus atšķirt no 27101111.-27101999. apakšpozīcijās minētajām naftas eļļām.adatas iespiešanās indekss pie 25 °c (astm d 5)mazāks par 400ne mazāk par 400pārtvaices atlikums (astm d 1189)mazāks par 60% no svarane mazāk par 60% no svaraadatas iespiešanās indekss pie 25 °c (astm d 5)mazāks par 400ne mazāk par 4002713 20. bitumens2710 11. un 2710 19. naftas eļļa2715. bitumena izstrādājumi (šķidrināti vai kausēti bitumeni2710 11. un 2710 19. naftas eļļa(b)ūdens emulsijasŠie ir izstrādājumi, kas iegūti, emulģējot bitumenus ūdenī.tie ir divu kategoriju:1.anjoniskās jeb "sārmainās" emulsijas, kas ir bāzētas uz parastās vai "garās" eļļas ziepēm;2.katjoniskās jeb "skābās" emulsijas, kas ir bāzētas uz alifātiskā amīna vai kvartārā amonija joniem. -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,880,994 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK