You searched for: gerichtsverhandlung (Tyska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Latvian

Info

German

gerichtsverhandlung

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Lettiska

Info

Tyska

du warst nicht bei meiner gerichtsverhandlung.

Lettiska

tu nebiji manā tiesas prāvā.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

meine erste gerichtsverhandlung ist morgen... im wohnungsgericht.

Lettiska

rīt ir mana pirmā tiesas sēde mājokļa tiesā.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine mündliche gerichtsverhandlung wird anberaumt, wenn das gericht dies für erforderlich hält.

Lettiska

lietas mutiska izskatīšana tiks rīkota, ja tiesa uzskatīs to par nepieciešamu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

schutzbedürftigen opfern stehen während der gerichtsverhandlung folgende maßnahmen zur verfügung:

Lettiska

neaizsargātiem cietušiem tiesvedības laikā piedāvā šādus pasākumus:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die probleme können sowohl in der phase des ermittlungsverfahrens als auch im anschluss an die gerichtsverhandlung auftreten9.

Lettiska

problēmas rodas gan pirmstiesas, gan pēctiesas posmā9.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der schutz vor beabsichtigter oder unbeabsichtigter einschüchterung ist während der gerichtsverhandlung ebenfalls ein wichtiger faktor für die entscheidung über geeignete schutzmaßnahmen.

Lettiska

nosakot piemērotus aizsardzības pasākumus, svarīgs faktors paša tiesas procesa laikā ir arī aizsardzība no iebiedēšanas, kas notiek apzināti vai neapzināti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

f ür die gespräche mit anwälten und während der ermittlungen, einschließlich bei polizeiverhören, sowie in der gerichtsverhandlung müssen dolmetscher oder Übersetzer zur verfügung gestellt werden.

Lettiska

mutiskā tulkošana būs jānodrošina, sazinoties ar advokātiem, kā arī izmeklēšanas gaitā – piemēram, policijas pratināšanās, un tiesas procesos.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die justizbehörden während der gerichtsverhandlung geeignete maßnahmen zum schutz der privatsphäre und des rechts der opfer am eigenen bild und ihrer familienangehörigen treffen können.

Lettiska

dalībvalstis garantē, ka tiesu iestādes tiesas procesa laikā var pieņemt atbilstošus pasākumus, lai aizsargātu cietušo un viņu ģimenes locekļu privāto dzīvi un fotoattēlus.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

a) i) das verfahrenseinleitende oder ein gleichwertiges schriftstück oder gegebenenfalls die ladung zu einer gerichtsverhandlung in einer der in artikel 14 genannten formen zugestellt wurden, und

Lettiska

a) i) dokuments par tiesvedības uzsākšanu vai līdzvērtīgs dokuments, vai attiecīgā gadījumā pavēste par ierašanos uz prāvas izskatīšanu ir nogādāts(-a), izmantojot vienu no 14. pantā minētajiem veidiem; un

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

(1) das verfahrenseinleitende schriftstück oder ein gleichwertiges schriftstück sowie eine ladung zu einer gerichtsverhandlung kann dem schuldner auch in einer der folgenden formen zugestellt worden sein:

Lettiska

1. dokumentu par tiesvedības uzsākšanu vai līdzvērtīgu dokumentu un uzaicinājumu ierasties uz lietas izskatīšanu tiesā parādniekam var piegādāt, izmantojot arī vienu no turpmākajiem paņēmieniem:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

wird in einem mitgliedstaat bezüglich des inhalts einer vorgeschriebenen information klage vor gericht erhoben, so wird nach maßgabe der rechtsvorschriften dieses mitgliedstaats darüber entschieden, wer die kosten für die Übersetzung dieser informationen zum zwecke der gerichtsverhandlung zu tragen hat.

Lettiska

ja dalībvalsts tiesā iesniedz prasību saistībā ar regulētās informācijas saturu, par pienākumu segt izmaksas, kas radušās no šīs informācijas tulkošanas lietas izskatīšanas mērķiem, izlemj saskaņā ar šīs dalībvalsts tiesību aktiem.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

in seiner entschließung über einen fahrplan zur stärkung der verfahrensrechte von verdächtigten oder beschuldigten in strafverfahren2 stellt der rat fest: „die dauer der untersuchungshaft vor und während der gerichtsverhandlung variiert erheblich zwischen den mitgliedstaaten.

Lettiska

rezolūcijā par ceļvedi aizdomās turētu vai apsūdzētu personu procesuālo tiesību stiprināšanai kriminālprocesā2 padome ir noteikusi: “laiks, ko persona var pavadīt apcietinājumā pirms lietas izskatīšanas tiesā un tiesvedības laikā, dalībvalstīs ievērojami atšķiras.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

c) der schuldner zu einer gerichtsverhandlung über die forderung nicht erschienen oder dabei nicht vertreten worden ist, nachdem er zuvor im gerichtlichen verfahren der forderung widersprochen hatte, sofern ein solches verhalten nach dem recht des ursprungsmitgliedstaats als stillschweigendes zugeständnis der forderung oder des vom gläubiger behaupteten sachverhalts anzusehen ist oder

Lettiska

c) parādnieks nav ieradies vai bijis pārstāvēts, izskatot prasījumu tiesā, kaut arī sākotnēji tiesas procesa gaitā ir apstrīdējis prasījumu, ja šāda rīcība ir izraisījusi prasījuma vai kreditora apgalvoto faktu atzīšanu klusuciešot saskaņā ar izcelsmes dalībvalsts tiesību aktiem; vai arī

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

(3) es entspricht nicht den erfordernissen einer wirksamen bekämpfung des steuerbetrugs, wenn ein mitgliedstaat, der von einem anderen mitgliedstaat informationen erhalten hat, in der folge für deren erwähnung in öffentlichen gerichtsverhandlungen oder gerichtsurteilen um genehmigung ersuchen muss.

Lettiska

(3) lai cīņa pret nelikumīgām darbībām nodokļu jomā būtu efektīva, ir nelietderīgi, ka dalībvalstij, kura ir saņēmusi informāciju no citas dalībvalsts, būtu pēc tam jāprasa atļauja izpaust informāciju atklātā tiesas procesā vai spriedumos.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,615,185 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK