Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
21 % nutzen im ausland nur kurznachrichten (sms).
21 % ārzemēs izmanto tikai īsziņu (sms) pakalpojumu.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese abänderung dient der klarstellung, dass die bestimmung für sprachtelefonanrufe und sms-kurznachrichten gilt.
ar šo grozījumu precizēts, ka noteikumus piemēro balss zvaniem un sms.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artikel 7 erhöht die transparenz der endkunden-roamingentgelte, denn er verpflichtet den heimanbieter, seinen roamingkunden informationen über diese entgelte auf anfrage kostenlos zur verfügung zu stellen, und zwar entweder per kurznachricht (sms) oder mündlich. zusätzlich wird die transparenz dadurch verbessert, dass die heimanbieter ihre kunden bereits bei vertragsabschluss über die roamingentgelte informieren, sie regelmäßig darüber auf dem laufenden halten und ihnen wesentliche Änderungen mitteilen müssen.
regulas 7. pantā paredzēts uzlabot viesabonēšanas mazumtirdzniecības cenu pārskatāmību, vietējam mobilo sakaru operatoram uzliekot pienākumu pēc pieprasījuma un bez maksas informēt viesabonentus par šīm cenām, vai nu ar īsziņas (sms) palīdzību, vai mutiski. bez tam pārskatāmības uzlabojumu panāk, pieprasot vietējam mobilo sakaru operatoram sniegt informāciju par viesabonēšanas cenām laikā, kad klienti noformē abonementu, kā arī nodrošināt šādu informāciju regulāri un informēt par būtiskām izmaiņām.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: