Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
den an den schulen tätigen partizipations- und interessengruppen der jugendlichen sollten mitentscheidungsbefugnisse hinsichtlich der schullokale und beispielsweise der planung von räumlichkeiten für freizeitaktivitäten und deren praktischer nutzung eingeräumt werden.
bez tam skolās darbojošājām participācijas un interešu grupām būtu jādod līdzlemšanas tiesības par skolu telpām un, piemēram, brīvā laika aktivitāšu telpu plānošanu un to praktisko izmantošanu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit dem vertrag von lissabon ist die rolle des europäischen parlaments durch neue mitentscheidungsbefugnisse gestärkt worden (auf dem foto: parlamentspräsident jerzy buzek).
lisabonas līgums nostiprināja eiropas parlamenta lomu (attēlā ep priekšsēdētājs jeržijs buzeks), paplašinot tā pilnvaras koplēmumu jomā.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese kontrollbefugnis ermöglicht es dem parlament, gegebenenfalls einwände gegen von der kommission vorgesehene maßnahmen zu erheben, wenn die tragweite dieser maßnahmen nach auffassung des parlaments über die reine durchführung des basisrechtsakts hinausgeht, wodurch die mitentscheidungsbefugnisse des parlaments beeinträchtigt werden könnten.
Šīs pārbaudes tiesības ļauj eiropas parlamentam izvirzīt iespējamus iebildumus komisijas plānotajiem pasākumiem, ja tas uzskata, ka to darbības joma pārsniegs pamatakta piemērošanas jomu, kas tādējādi varētu skart parlamenta koplēmuma tiesības.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ausnahmen bestätigt wird. gegenwärtig ist es undenkbar, dass das europäische parlament generelle durchführungsvorbehalte zugunsten des rates akzeptiert, die die mit dem neuen vertrag erworbenen mitentscheidungsbefugnisse beschränken oder ihnen gar ihren sinn nehmen könnten, namentlich wenn es um die grundlegenden reformen der gap geht, deren wesentliche elemente die festsetzung der beihilfen und preise sind.
pašlaik nav iedomājams, ka eiropas parlaments piekristu vispārējām izpildes rezervēm par labu padomei, kas varētu ietekmēt ar jauno līgumu piešķirtās koplēmuma tiesības vai pat vispār atņemt tām jēgu, jo īpaši attiecībā uz klp pamata reformām, kurās atbalstu un cenu noteikšana ir būtiski elementi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: