Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
anmerkungen zu nachhaltigkeitskriterien
piezīmes par ilgtspējas kritērijiem.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nachhaltigkeitskriterien für biokraftstoffe;
biodegvielas ilgtspējas kritēriji.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kurzum: sie müssen nach nachhaltigkeitskriterien handeln.
tātad, viņiem ir jāizmanto ilgtspējas kritēriji.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mitteilung wird den mitgliedstaaten und wirtschaftsbeteiligten orientierung bei der implementierung der nachhaltigkeitskriterien bieten.
paziņojumā tiks izklāstīts, kā dalībvalstīm un tirgus dalībniekiem īstenot ilgtspējas kritērijus.
"es wird begrüßt, dass die eu plant, nachhaltigkeitskriterien für agro-kraftstoffe aufzustellen.
“atzinīgi novērtēts tas, ka es plāno izstrādāt ilgtspējas kritērijus agrodegvielām.
angesichts des verbraucherinteresses wurde eine reihe von auf nachhaltigkeitskriterien beruhenden siegeln ins leben gerufen oder weiterentwickelt.
patērētāju interese ir sekmējusi vairāku ar ilgtspēju saistītu garantijas marķējumu izveidi vai pilnveidošanu.
zudem würden bei der einführung von faktoren in den nachhaltigkeitskriterien die beschränkungen der modelle bei der politikgestaltung nicht berücksichtigt.
turklāt faktoru ieviešana ilgtspējības kritērijos neņemtu vērā modelēšanas ierobežojumus politikas veidošanā.
er nennt hier die nachhaltigkeitskriterien für innereuropäische herkünfte und ernährungssouveränität sowie soziale und ökologische standards für einen qualifizierten marktzugang.
Šajā sakarā tā vērš uzmanību uz šādām prasībām: ilgtspējības kritēriji attiecībā uz produktiem, kas saražoti eiropā, pārtikas apgādes suverenitāte, kā arī sociāli un ekoloģiski standarti attiecībā uz kvalificēšanos piekļuvei tirgum.
für die entwicklung von biomasse muss ein klarer regelungsrahmen aufgestellt werden, der nachhaltigkeitskriterien, soziale aspekte und biodiversität berücksichtigt.
biomasas attīstīšanai jānotiek saskaņā ar skaidri noteiktu politikas satvaru, ievērojot ilgtspējas kritērijus, sociālos aspektus un ņemot vērā bioloģisko daudzveidību.
8.1 der ewsa begrüßt, dass die kommission plant, nachhaltigkeitskriterien auch für die produktion von agro-kraftstoffen einzuführen.
7.1 eesk atbalsta to, ka komisija plāno ieviest ilgtspējas kritērijus arī agrodegvielu ražošanai.
der schwerpunkt dabei liegt insbesondere auf den nachhaltigkeitskriterien für biokraftstoffe und auf maßnahmen, die sicherstellen, dass nur nachhaltig hergestellte biokraftstoffe verwendet werden.
tajos galvenā uzmanība pievērsta biodegvielu ilgtspējas kritērijiem un pasākumiem, ar ko kontrolē, vai tiek izmantotas tikai ilgtspējīgas biodegvielas.
damit entsprechende nachhaltigkeitskriterien dann dauerhaft wirksam werden, wird es allerdings nötig werden, diese verbindlich in die spielregeln des welthandels zu integrieren!
lai attiecīgie ilgtspējības kritēriji ilgtermiņā būtu efektīvi, tie jāiekļauj globālās tirdzniecības noteikumos, kas obligāti jāievēro.
"die eu muss ihre förderanstrengungen im bereich der neuen an nachhaltigkeitskriterien angepasster technologien einschließlich der biotechnologie erhöhen, damit ihre anwendungen zum praktischen einsatz gelangen können.
“es būtu jāpalielina investīcijas jaunās ilgtspējas kritērijiem pielāgotās tehnoloģijās, tostarp biotehnoloģijā, lai varētu attīstīt to pielietojumu ražošanā.
6.4 nach ansicht des ewsa könnte die entwicklung von biokraftstoffen (und insbesondere biomasse) unter berücksichtigung von nachhaltigkeitskriterien nur begrenzt sinnvoll sein.
6.4. eesk uzskata, ka biodegvielai ir attīstības iespējas (jo īpaši tas attiecas uz biomasas plašāku izmantošanu), taču ir jāpiemēro ilgtspējības kritēriji, kas varētu ierobežot minētās tehnoloģijas paplašināšanas iespējas.