Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aussetzzeit, verbleib der leine im meer und einholzeit;
ievietošanas, ūdenī atrašanās un izcelšanas laiks;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) aussetzzeit, verbleib der leine im meer und einholzeit;
b) iemešanas, turēšanas un vilkšanas ilgums;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ihre rolle ist für den verbleib der bevölkerung im ländlichen raum von wesentlicher bedeutung.
lai nodrošinātu, ka cilvēki paliek dzīvot lauku apvidos, sieviešu loma ir ļoti svarīga.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bruteier und ihre verpackungen werden vor dem versand desinfiziert, und herkunft und verbleib der eier können jederzeit ermittelt werden;
inkubējamās olas un to iepakojums pirms nosūtīšanas ir dezinficēts, un ir iespējams izsekot šo olu izcelsmi;
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) die bruteier und ihre verpackungen werden vor dem versand desinfiziert, herkunft und verbleib der eier können jederzeit ermittelt werden;
b) perējamās olas un to iepakojums pirms nosūtīšanas ir dezinficēti, un ir iespējams izsekot to izcelsmei;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
b) die bruteier und ihre verpackungen werden vor dem versand desinfiziert, und herkunft und verbleib der eier können jederzeit ermittelt werden;
b) inkubējamās olas un to iepakojums pirms nosūtīšanas ir dezinficēts, un ir iespējams izsekot šo olu izcelsmi;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
den bedingungen des verbleibs der erzeugnisse im durchfuhrland, oder
nosacījumi, ar kādiem izstrādājumi uzglabāti tranzītvalstī; vai
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
weitere tätigkeiten des sp sollen vor allem durch rückgriff auf bereits vorhandene exekutivagenturen der kommission in dem maße externalisiert werden, wie dies mit dem verbleib der kernkompetenz bei den kommissionsdienststellen vereinbar ist.
paredzams, ka ārpakalpojumu piesaistīšana īpašās programmas turpmākām darbībām, īpaši izmantojot pašreizējās komisijas izpildaģentūras, turpināsies, kamēr vien tā būs saderīga ar galveno politikas kompetenču saglabāšanu komisijas dienestos.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- die bedingungen des verbleibs der waren im durchfuhrland, oder
- apliecināti nosacījumi, ar kuriem saskaņā preces atradušās tranzītvalstī, vai
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
eine gut entwickelte aquakultur wird die sozioökonomische entwicklung der gebiete, in denen sie betrieben wird, durch die erhöhung der zahl langfristiger und hochwertiger arbeitsplätze fördern und damit zum verbleib der bevölkerung in dem gebiet beitragen.
atbilstoši attīstīta, minētā nozare veicinās to reģionu sociālekonomisko attīstību, kuros tā izplatīta, uzlabojot nodrošinājumu ar stabilām, kvalitatīvām darba vietām un tādējādi palīdzot novērst iedzīvotāju aizceļošanu no šiem reģioniem.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) voraussichtliche dauer des verbleibs der waren in dem verfahren;
jamaika -visas lidostas -70 -66 -71 -73 -68 -67 -70 -72 -meksika -visas lidostas -72 -69 -73 -75 -70 -69 -71 -73 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d) voraussichtliche dauer des verbleibs der waren in dem betreffenden mitgliedstaat;
kolumbija -visas lidostas -80 -78 -76 -78 -82 -79 -84 -76 -ekvadora -visas lidostas -80 -78 -76 -78 -82 -79 -84 -76 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das bedeutet auch, dass einem absehbaren personalmangel in der gesundheitsversorgung durch maßnahmen begegnet wird, die auf die einstellung, die aus- und fortbildung sowie den verbleib der betreffenden arbeitskräfte und auf die weiterentwicklung der gesundheitsberufe auf allen ebenen ausgerichtet sind.
tas nozīmē, ka jānovērš iespējamais veselības aprūpes personāla trūkums, veicot visu līmeņu veselības aprūpes profesionāļu pieņemšanu un noturēšanu darbā, apmācīšanu un sagatavošanu.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kontrolle der tabakwaren: arbeiten über die wirksamkeit, durchsetzung und entwicklung von maßnahmen der eu und der mitgliedstaaten zur tabakbekämpfung, insbesondere in bezug auf tabakinhaltsstoffe, schadstoffbegrenzung und information der Öffentlichkeit über die umsetzung des rahmenübereinkommens zur eindämmung des tabakkonsums auf eu-ebene.
tabakas izstrādājumu kontroli – darbs, kas vērsts uz tabakas izstrādājumu kontroles pasākumu efektivitāti, izpildi un izstrādi es un dalībvalstīs, jo īpaši attiecībā uz tabakas izstrādājumu sastāvdaļām, izmetes kontroli un sabiedrības informēšanu par tabakas kontroles pamatkonvencijas (fctc) īstenošanu es mērogā.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-die bedingungen des verbleibs der waren im durchfuhrland, oderc) falls diese papiere nicht vorgelegt werden können, alle sonstigen beweiskräftigen unterlagen.
134. pantspreču pārvadājumu sertifikātus eur.1 ievedējas dalībvalsts vai saņēmējas republikas muitas dienesti glabā saskaņā ar kopienā vai attiecīgajā saņēmējā republikā spēkā esošiem noteikumiem.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: